본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

RIM - えろいむ (가사/해석)

by Pa001 2023. 8. 25.
반응형

 

반응형


ほら見て ママの言う通り
이것 봐봐 엄마 말대로

色とりどり綺麗でしょう
알록달록 예쁘지

ショーケースに言葉をあげる
쇼케어스에 말을 건내




好きなだけ光っていいよ
원하는만큼 빛나도 괜찮아

だって、一度きりの世界でしょう
단 한 번뿐인 세상이잖아




曖昧なおまじない
애매모호한 주문

どうか
제발

聞いて
들어봐




生きている間、減るタイマー
살아 있는 동안 줄어드는 타이머

知らないことばかりしたいの
모르는 것들만 하고 싶어

太陽信仰だってしたい
태양신앙도 하고 싶어



教わっちゃいないね
배우질 못했어

愛情表現
애정표현

ぐちゃぐちゃにしてほしいの
엉망진창으로 만들어 주었으면 해

神経を焼き切るほどに
신경을 태워버릴 정도로




口づけして
입맞춤을 해줘

きみが天使なら
네가 천사라면

朝も夜も飲み込めないほどに
아침도 밤도 삼킬 수 없을 정도로





約束して
약속해줘

きみも天使なら
너도 천사라면

何も嘘じゃないように
아무것도 거짓이 아닌 것처럼



いつかきっときみとわたしは
언젠가 분명 너와 나는

おなじ言葉を使うようになる
같은 말을 쓰게 될 거야




いつかそっと夏が死んでいきます
언젠가 살며시 여름이 죽어갑니다

土に還るように
흙으로 돌아갈 수 있도록




何したっていたって
뭘 하든

際限ないね
끝이 없네

めちゃくちゃにしてほしいの
엉망진창으로 만들어 주었으면 해

現実が疎かになるまで
현실이 희미해질 때까지




くだらないね、来世なんて、もう、ね
헛소리야, 다음 생이  어쩌고 저쩌고, 뭐야

「はじめから」にして頂戴
'처음부터'로 해줘



曖昧なおまじない
애매한 주문

どうか
제발

効いて
효과가 있길




きみのこえもゆびもほそいくびも
너의 목소리도 발가락도 입꼬리도 모두

きみのすこしいじのわるいくせも
너의 사소한 버릇도, 나쁜 버릇도

きみがずっといえていないことも
네가 계속 말하지 못하는 것도




当たり前に抱いていたい
당연하게 받아들이고 싶어 





いつかきっときみもわたしも
언젠가 분명 너도 나도

おなじ身体を纏うようになる
같은 몸이 될거야



いまにそっと夏が死んでいきます
이제  살며시 여름이 죽어갑니다

命と同じように
생명처럼



口付けして
입맞춤을 해줘

きみが天使なら
네가 천사라면

夜があいつに喰われちゃう前に
밤이 저 녀석에게 잡아먹히기 전에



走り出して
달려가

誰も見ちゃいない、
아무도 보면 안돼

爆ぜる前の人生は!
터지기 전의 인생은!




さみしさって思い出みたい
쓸쓸함이란 추억인 것 같아

きみは今でもかわいそうだから
너는 지금도 불쌍하니까 




きみはずっと朝が怖いままの
너는 계속 아침이 두려운

わたしだけのかみさま
나만의 신

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글