본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Aimer - Mine (가사/해석)

by Pa001 2024. 9. 18.
반응형

\

 

二人を知って 季節を知った
둘을 알고, 계절을 알게됐어

心がそこに見えた
마음이 거기에 보였어

반응형




一人を知って 痛みを知った
혼자를 알고, 고통을 알게됐어

心は色彩(いろ)を捨てた
마음은 색을 버렸어




窓辺の花びらは
창가의 꽃잎은

五月の風に揺れて 消えた
5월의 바람에 흔들려 사라졌어




聞かせて 君の歌を
들려줘, 너의 노래를

あの笑顔で その声を
그 웃는 얼굴과 그 목소리로

浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた
떠오르는 풍경 속에서도 같은 꽃을 보고 있었어

聞こえる? I miss you
들려? I miss you

そう 泣きそうで もう 負けそうで
그래, 울 것 같고, 이제 지칠 것 같아

あれは春の頃 想う
그것은 봄이었던 때를 생각해

when you were mine




二人はいつも夢中になって
두 사람은 항상 몰두했어

何かを探していた
무언가를 찾고 있었어




痛みを知って 自分を知った
고통을 알고, 자신을 알게됐어

心は君がくれた
마음은 너가 준 것



木陰の約束は
그늘 속의 약속은

口づけの様に淡く 消えた
입맞춤처럼 희미하게 사라졌어




聞かせて 君の歌を
들려줘, 너의 노래를

あの笑顔で その声を
그 웃는 얼굴과 그 목소리로

奏でてた夢は 同じ夢のままかな?
연주했던 꿈은 같은 꿈일까?

聞こえる? I miss you
들려? I miss you

そう 泣きそうで もう 負けそうで
그래, 울 것 같고, 이제 지칠 것 같아

あれは春の頃 歌う
그것은 봄이었던 때를 노래해

when you were mine





静かに遠ざかる 陽だまりの音
조용히 멀어지는 햇살 소리

もうちょっとで雨の季節
이제 곧 비 오는 계절

少しだけ泣いてた
조금 울었어




聞かせて I love you
들려줘, I love you

あの笑顔で その声を
그 웃는 얼굴과 그 목소리로

あれは春の頃 想う
그것은 봄이었던 때를 생각해

when you were mine



夢を見ていた 歌う
꿈을 꾸고 있었어, 노래해

when you were mine

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글