본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

AAA - one more tomorrow (가사/해석)

by Pa001 2019. 4. 30.
반응형



作詞:Tetsuya_Komuro

作曲:Tetsuya_Komuro

きっといつかは君も

분명 언젠가는 너도


分かってくれるだろう

알아주겠지


こんなにも隙間のない毎日

이렇게도 빈틈 없는 매일


ねじこまれる様に君の声

귀에 박힐듯한 너의 목소리




君を守れば

너를 지키면


世の中を少しでも

세상 속을 조금이라도


過ごしやすくできると

지내기 쉬울거라


思う僕は

생각하는 나는


ここにいて

여기에 있어




力も名も無い

힘도 이름도 없는


僕だけど君といる意味を

나지만 너와 있는 의미를


持たせたいのかも知れない

갖고싶은지도몰라


流行にうとい僕は

유행을 잘모르는 나는


無口かも

과묵할지도 





交差点の人の波

교차로의 인파


誰も何も目に入らない

아무도 아무것도 눈에 안들어와


こんな夢中になれる事

이렇게 열중할 수 있는것응


必ず何かに結びつく

반드시 무언가에 이어져




きっといつかは君も

분명 언젠가는 너도


分かってくれるはずと信じて

알아줄거라고 믿어


君の心にとどまらせてよ

네 마음에 머물게해줘


もうすぐ形にするから

곧 형태가 될테니까




空っぽの手の中 不安定なLife

텅빈손안에 불안정한 Life


時代に背を向け 君に甘えたまま

시대에 등을 돌리고 너에게 응석부리는채


力も名前も何もない

힘도 이름도 없이


またジャマしてまわるちっぽけなプライド

다시 방해하며 감싸는 하찮은 자존심


目を開けたまま 夢を見るだけの

눈을 뜬 채로 꿈을 꿀 뿐인


俺のエゴだとしてもそこにいてよ

나의 이기적이라도 거기있어줘


ねぇ、未来があるなら

있지, 미래가 있다면


君と見ていたいから

너와 보고싶으니까





今日も明日も分からない

오늘도 내일도 몰라


だけど動いている

하지만 움직이고 있어


誰か分からない人の

누군가 모르는 사람을


為に笑顔

위해서 미소를


絶やさずに

끊임없이




もうすぐ春には何もかも

이제 금방 올 봄에는 뭐든


全て変わってしまうかも

전부 변해버릴지도몰라


こんな幼い想いでも

이런 어리석은 생각이라도


未来へつながる糧となる

미래로 이어지는 양식이 될거야



rlaldjqtdosmsqjq

きっといつかは君も

분명 언젠가는 너도


分かってくれるはずと信じて

알아줄거라고 믿어


こんなにも隙間のない毎日

이렇게도 빈틈없는 매일


ねじこまれる様に君の声

귀에 박힐듯한 너의 목소리




きっといつかは君も

분명 언젠가는 너도


分かってくれるはずと信じて

알아줄거라고 믿어


君の心にとどまらせてよ

네 마음에 머물게해줘


もうすぐ形にするから

곧 형태가 될테니까





きっといつかは君も

분명 언젠가는 너도


分かってくれるはずと信じて

알아줄거라고 믿어


こんなにも隙間のない毎日

이렇게도 빈틈없는 매일


ねじこまれる様に君の声

귀에 박힐듯한 너의 목소리


(Better days, Better life... まだ見当たらない

(Better days, Better life... 아직 찾지못했어


あるのはちっぽけなプライド 戒めのライフ

있는것은 하찮은 자존심 교훈의 라이프


照らしてくれ Gimme some lights.)

비춰줘 Gimme some lights.)





上辺だけの愛が溢れる雑踏

겉모습뿐인 사랑이 넘치는 혼잡함


愛想と葛藤が重なる雑音

사랑과 갈등이 겹쳐지는 잡음


その中で響いた旋律

그 속에서 울려퍼진 선율


君という名の紛れも無い現実

너라는 이름의 틀림없는 현실


この先何があるかわからない、でも

이 앞에 무엇이 있을지 몰라 하지만


頼りない手を離さないでよ

의지할 수 없는 손을 놓지말아줘


大丈夫、未来はあるから

괜찮아, 미래는 있으니까


君をきっと連れていくから

너를 꼭 데리고 갈테니까

반응형

댓글