본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

BENI - Loved (가사/해석)

by Pa001 2019. 4. 29.
반응형



あなたをこの腕の中に 抱きしめていられるのなら
당신을 이 품안에 안을수있다면

大事なもの全部 集めて神
に 差し出してかまわない
소중한 모든것을 전부 모아 신에게 내밀어도 상관없어



鏡に見た歪んだ顔 こうして生きているんだと
거울에서 본 일그러진 얼굴은 이렇게 살고있다고

あなたに映ってる 僕という
人は
당신에게 비치는 나란 연인은

理想なんかじゃなく 弱さで…
이상같은게 아닌 약점으로



れないで心よ
흔들리지말아줘 마음이여

そんなに
くない
그렇게 강하지않아



あなたを信じて 笑っているのはつらい
당신을 믿고 웃고있는건 힘들어

僕からゆっくり 消えてしまえばいい
나에게서 천천히 사라져버리면돼

ここから 何も生まれないのなら
여기에서 아무것도 생기지않는다면

何だって僕が 選ぶものはいつも
뭐라도 내가 선택하는것은 항상

早く魔法がとけて しまうのだろう
빨리 마법이 풀려버리겠지



迷子になった想い出を
箱にしまうように
미아가된 추억을 보석함에 넣듯이

あなたをひとつひとつ 僕から
ぎ取って
당신을 하나 하나 나에게서 벗겨내고

鍵をかけてしまおう
열쇠를 걸어버리자



耳に馴染んだその
を こうして忘れてゆくのは
익숙한 그 목소리를 이렇게 잊어가는것은

の願いでも 素晴らしい愛でもなく
진정한 소원도 멋진 사랑도 아닌

僕であることの 叫びで…
나로 있겠다는 외침



泣かないで心よ そんなに弱くない
울지말아줘 마음이여 그렇게 약하지않아

誰かを信じて 笑ってみるのもいい
누군가를 믿고 웃어보는것도 좋아

それでも もしもまた
をあきらめたら
그래도 만약 다시 사랑을 포기한다면

今度は 僕が愛になればいい
이번엔 내가 사랑이 되면 돼

何だって明日が 描く物語に
무엇이라도 내일이 그리는 이야기애

永遠はいつまでも
ないのだろう
영원함은 언제라도 오지않겠지



愛せる
さが欲しい
사랑할 수 있는 강인함이 필요해

言葉ほど うまくいかない
말하는걸만큼 잘 되지않아



れないで心よ そんなにくない
당신을 믿고 웃고있는건 힘들어

僕からゆっくり 消えてしまえばいい
나에게서 천천히 사라져버리면돼

ここから 何も生まれないのなら
여기에서 아무것도 생기지않는다면

何だって僕が 選ぶものはいつも
뭐라도 내가 선택하는것은 항상

早く魔法がとけて しまうのだろう
빨리 마법이 풀려버리겠지

반응형

댓글