본문 바로가기
_____J-POP /_______노기자카46

노기자카46 - 平行線 (가사/해석)

by Pa001 2019. 6. 1.
반응형


通学電車を追いかけて

통학전철을 쫒아서


自転車 全力立ち漕ぎした

자전거를 전력으로 밟았어

 

並んで走る線路沿いの道

나란히 뻗은 선로길

 

一瞬のロマンティック
한순간의 로맨틱

 

 


窓の向こうで気づいてるかな

창문 너머로 알고있었을까

 

毎朝同じ 平行線の恋

매일 아침 같은 평행선의 사랑

 

君が好きなんだ

너를 좋아해

 

 


あっという間に引き離されてく

눈깜짝할 사이에 떨어지는

 

青春はいつも切ない

청춘은 언제나 애달파

 

手に届かない もどかしいもの

손에 닿지않는 안타까운것

 

それでもペダルを強く踏もう
그래도 페달을 강하게 밟을거야 

 

 

 


どんなに必死に願っても

아무리 필사적으로 바래도 

 

叶わぬ夢があるってことか

이루어지지않는 꿈이 있다는건가

 

いつもの坂道 力が尽き果て

언제나 비탈길에서 힘이 다빠져서

 

君の電車 見送った

제가 있는 전차를 배웅했어

 

 

 

10分以上 遅れて着いた

10분 이상 늦게 도착한


次の駅にはもう誰もいなくて

다음 역에는 이미 네가 없어

 

片思いファンタジー
짝사랑 판타지

 

 


僕一人だけ取り残されてく

나 혼자만 남겨져

 

初恋はなぜ実らない?

첫사랑은 왜 이루어지지않지?

 

汗を拭(ぬぐ)って 肩で息して

땀을 닦고 가쁘게 숨을 쉬며

 

ハートのペダルを明日(あす)も踏もう
하트페달을 내일도 밟을거야

 

 


どうしてだろう?

어째서일까?

 

こんな風が気持ちいい

이런 바람이 기분좋아

 

今生きている

지금 살아있어

 

 

 


あっという間に引き離されてく

눈깜짝할 사이에 떨어지는

 

青春はいつも切ない 

청춘은 언제나 애달파

 

手に届かない もどかしいもの 

손에 닿지않는 안타까운것

 

それでもペダルを強く踏もう 
그래도 페달을 강하게 밟을거야 

 



交わらないから 永遠なんだ

변하지않으니까 영원한거야

반응형

댓글