본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

EXILE ATSUSHI - Precious Love (가사/해석)

by Pa001 2019. 7. 14.
반응형


君と歩いた 帰り道
너와 걸었던 귀갓길

途切れた言葉が 二人をつなぐ
끊긴 말이 두사람을 이어



何気ない日常に
아무렇지않는 일상에

飛び込んだ君の笑顔
날아 들어온 너의 미소

いつもとは何か違う
평소와는 뭔가 다른

胸の鼓動
가슴의 고동

남녀공용 쭈리면 오버핏 무지 맨투맨



君とずっと一緒にいたいそう思った
너와 계속 함께 있고싶다고 그렇게 생각했어

君がそっとうなずく瞬間
네가 살짝 끄덕이는 순간

始まる Precious Love
시작하는 Precious Love



君と残した あの写真は
너와 남긴 저 사진은

今も見つめるだけで 幸せになれる
지금도 바라볼뿐으로도 행복해져



言葉だけじゃきっと
말로는 분명

伝えきれないけど
전해지지않지만

言葉にして伝えなきゃ
말로 전하지않으면

消えてしまいそう・・・
사라져버릴것같아



何があっても二人で ずっといられたら
뭐가 있어도 둘이서 계속 있을을 수 있다면

僕はもっと強くなれるよ
나는 좀더 강해질거야

愛する君のため
사랑하는 너를 위해서



強い風の日も
강한 바람이 부는 날에도

激しい雨の日も
거쎈 비가 오는 날에도

そばで支えていたい
곁에서 힘이되주고싶어

この愛で・・・
이 사랑으로



僕は今日
나는 오늘

君と一緒に
너와 함께

最高に幸せな日を
최고로 행복한 날을

迎えることができた
맞이할 수 있어



これから二人で
앞으로 둘이서

手を取り合って
손을 맞잡고

嬉しいことも、つらいことも
기쁜일도 괴로운일도

ずっと一緒に 感じていこう
계속 함께 느끼자



うまく言葉にできないけれど
잘 말로 할 수 없지만

出逢ってくれて
만나줘서

本当にありがとう
정말 고마워

愛してる・・・
사랑해



君を守ることが今僕の幸せ
너를 지키는게 지금 나의 행복

君のそばにいられること
너의 곁에서 있는것을

祈り続ける・・・
계속 기도해



どんな時も君を守ってゆけるよう
항상 너를 지킬 수 있도록

もっと強く もっと優しく
좀더 강하게 좀더 따뜻하게

なると誓うよ
된다고 맹세해



君とずっと一緒にいたいそう思った
너와 계속 함께 있고싶다고 그렇게 생각했어

君がそっとうなずく瞬間
네가 살짝 끄덕이는 순간

始まる Precious Love
시작하는 Precious Love

곰곰 소중한 우리 쌀, 2kg(상등급), 1개



君がおばあちゃんになっても、
네가 할머니가 되도

僕はずっと、その手を握っているよ
나는 계속 그 손을 잡고있을거야



君もずっとその手を
너도 계속 그손을

離さないで
놓지말아줘

 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글