본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

C&K - サヨナラ (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 8.
반응형

 


あの時こうなることが分かってたら

그때 이럴줄 알았다면


違う風に君を愛したのかな?

다른식으로 널 사랑했을까?

 

とめどなく溢れくる涙は

하염없이 넘치는 눈물은

 

思い出のフィルムを映し出す・・・

추억의 필름을 비춰

 

傷つくのはわかってるのに

상처받는건 알고있는데

 

アルバム開いては君を想う

앨범을 열고는 너를 생각해

 

君の手離したことを

너의 손을 놓은것을

 

後悔しては逃げたくなる

후회하고는 도망치고 싶어져 

 

夕焼けを見るたびに

저녁노을을 볼때마다

 

あの日に戻れるようで

그날로 돌아가는것같아

 

すべては『今さら』だって

모든것은 "이제와서"라고

 

わかってるのに
알고있는데

 

 


君の影がのびて小さくなって消えた

너의 그림자가 드리워져 작아지고 사라졌어

 

君と過ごした日々にさよなら サヨナラ
너와 보낸 날들에 안녕 안녕

 

 


すっきりと片付いた部屋を見渡して今はっきり気付いた

말끔히 정돈된 방을 둘러보고 지금은 정신차렸어

 

二人きりで過ごした日々は戻らない

둘이서 지냈던 날들은 돌아오지않아


くっきりと染み付いた君いなくて心の傷がうずいた

선명하게 물든 네가 없어서 마음의 상처가 쑤셔

 

 

 

 

一人きりの力では埋められない

혼자만의 힘으로 채울 수 없어


時計の針は1min・・・2min・・・

시계의 초침은 1min・・・2min・・・ 

 

痛みを俺に刻み続ける

아픔을 나에게 계속 새겨

 

固形の愛がとろりとろり

고체의 사랑이 스르르 스르르

 

次第に溶け流れ崩れてく

차츰 녹아무너져가

 

描いた未来が夢へと消えた今も

그렸던 미래가 꿈으로 사라진 지금도

 

最後に見た君の後ろ姿が目に焼きついてる
마지막으로 봤던 너의 뒷보습이 눈에 새겨져있어

 

 

 


君の影がのびて小さくなって消えた

너의 그림자가 드리워져 작아지고 사라졌어


二度と戻らない日々にさよなら サヨナラ
두번다시 돌아오지않는 날들에 안녕 안녕

 

 

 


泣きたいほど 会いたい

울고싶을만큼 보고싶어


会えないと思うほど 会いたい

보지못한다고 생각할수록 보고싶어

 

この儚い想いは

이 덧없는 마음은

 

泣きたいほど 会いたい

울고싶을만큼 보고싶어

 

会えないと思うほど 会いたい

보지못한다고 생각할수록 보고싶어

 

…と思うけど 思うのを 西の空に溶かして

그렇다고 생각하지만 생각하는것을 서쪽하늘에 녹여

 

 

 


君の影がのびて小さくなって消えた

너의 그림자가 드리워져 작아지고 사라졌어

 

君と過ごした日々にさよなら サヨナラ 
너와 보낸 날들에 안녕 안녕


君の影がのびて小さくなって消えた

너의 그림자가 드리워져 작아지고 사라졌어


二度と戻らない日々にさよなら サヨナラ 
두번다시 돌아오지않는 날들에 안녕 안녕

 

 

 

https://music.bugs.co.kr/track/4917282

음원있어요



반응형

댓글