본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

My Hair is Bad - 恋人ができたんだ (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 8.
반응형


恋人ができたんだ
애인이 생겼어

本気で好きと思う子なんだ
정말로 좋아한다고 생각하는 사람이야


君の調子はどう?君の調子はどうだい?
너의 상태는 어때? 너의 상태는 어때?

 

 


恋人ができたんだ

애인이 생겼어

 

君には似ても似つかないんだ

너와 닮아도 닮지 않았어

 

君の調子はどう?君の調子はどうだい?
너의 상태는 어때? 너의 상태는 어때?

 

 

 


恋人ができたんだ

애인이 생겼어

 

先のことも考えてるんだ

앞으로 일도 생각하고있어

 

君の調子はどう?君の調子はどうだい?

너의 상태는 어때? 너의 상태는 어때?

 

 


恋人ができたんだ

애인이 생겼어 


遊園地にも一緒に行ったよ

놀이공원도 함께 갔어

 

君の調子はどう?君の調子はどうだい?
너의 상태는 어때? 너의 상태는 어때?

 

 

 


別れる と 離れる は似たようで違うみたいだ

헤어지는것과 떠나는것은 닮은듯하면서 다른것같아

 

僕らも二人と呼ばれてたね

우리도 두사람이라고 불렸었지

 

 


出会ってしまった 通じ合ってしまった

만나버렸어 서로 잘통했어


それは消せないけど

그건 지울 수 없지만

 

奪ってしまった 奪われていった

빼앗고 빼았겼었던 

 

心を返してもう眠ろう

마음을 돌리고 이제 자자

 

街ですれ違ったって 思い出したって

거리에서 마주쳐도 생각나도 

 

話しかけないでね

말걸지말아줘

 

恋は薄まって でも愛はまだ残っているよ

연심은 옅어져가지만 사랑은 아직 남아있어

 

もう会えないよ

이제 만나지않을거야

 

だって 恋人ができたんだ

애인이 생겼거든

 

 

 


でも もしも 君を知らなかったら

하지만 만약 너를 몰랐었다면


今の 恋人も 好きになってなかったんだろう

지금의 애인도 좋아하게되지않았겠지

 

顔も 歳も 話し方も 好きな物さえも違う

얼굴도 나이도 말투도 좋아하는 것조차도 달라

 

番号も 指輪も 下着の場所も 写真も

번호도 반지도 속옷이 있는곳도 사진도

 

録画していたあのドラマも

녹화했던 그 드라마도 

 

もう覚えていなくてもいいのに
이제 기억하지않아도 되는데 

 

 


恋人ができたって

애인이 생겼다고

 

君からちゃんと聞いていないよ

너에게서 제대로 듣지 못했어

 

(風の噂で聞いていたんだ)

(소문으로 들었어)

 

どうか幸せに
부디 행복하기를

 

 


愛し合ってしまった 繋がってしまった

서로 사랑해버렸어 이어져버렸어


それは消せないけど

그것은 지울 수 없지만

 

奪ってしまった 奪われていった

빼앗고 빼았겼었던 

 

心を返してもう眠ろう

마음을 돌리고 이제 자자

 

時間が経って 思い出せなくなって

시간이 지나 생각이 안나고 

 

忘れてもいいよね

잊어도 괜찮겠지


恋は薄まって でも愛はまだ残っているの?

연심은 옅어져가도 사랑은 아직 남아있니?

 

もう会えないよ

이지 만나지않을거야

 

僕ら 恋人ができたんだ

우리 애인이 생겼잖아 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글