본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Karin. - だいじなもの (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 15.
반응형

 

 


下なんか向かないでって言われても

밑에 따위 보지말라고 해도


自分に自信が持てなくてさ

자신에게 자신감이 없어

 

愛してたんだよ ずっと愛おしかったよ

사랑했었어 계속 사랑스러워했었어

 

なのにもう貴方は此処には居なくて
그런데 이제 넌 여기에는 없어

 

 


喧嘩はあんまりしなかったね

싸움은 별로 하지않았었지


でも言いたいことは言えなかった
하지만 말하고싶은것은 말하지못했었어

 

 

 


私のだいじなものを取らないで

나의 소중한것을 빼앗지마

 

寂しくなるから

외로워지니까

 

何にも言わずに出ていかないで

아무말없이 나가지마

 

私を裏切らないで
나를 배신하지마

 

 


貴方の声が聞きたくて

너의 목소리가 듣고싶어서


頭から離れなくて

머리에서 떠나지않아

 

嘘だと言って私を愛して

거짓말이라고 말한 나를 사랑해줘


ずっと幸せになれるって思ってた
속 사랑스러워했었어

 

 

 

なのにもう貴方は此処には居なくて 

그런데 이제 넌 여기에는 없어

 

 

 

貴方の声が聞きたくて

너의 목소리가 듣고싶어서

 

頭から離れなくて

머리에서 떠나지않아

 

嘘だと言って私を愛して

거짓말이라고 말한 나를 사랑해줘

 

ずっと幸せになれるって思って

쭉 행복할줄알았어

 

 

 

 

 


少し抜けてる貴方が好きだったのに

조금 부족한 네가 좋았는데


今は立派な大人になってた
지금은 훌륭한 어른이 됐구나


私のだいじなものを奪わないで

나의 소중한것을 뺏지마

 

嫌いになるから

싫어지니까

 

何にも言わずに出ていかないで

아무말없이 나가지마

 

私を裏切らないで
나를 배신하지마

 

 


お互いにもっと知っておけば

서로를 좀더 알아두었다면


こんな事にならなかったのかな
이런일이 되지않았을까

 

 

 


私のだいじなものを取らないで

나의 소중한것을 뺏지마


寂しくなるから

외로워지니까 

 

何にも言わずに出ていかないで

아무말없이 나가지마

 

私を置いていかないで

나를 두고가지마 

 

 

 

반응형

댓글