본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Acid Black Cherry - イエス (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 18.
반응형


雨にうたれ 君を探して 叫んでいた 「愛してる 愛してるよ」

비에 젖어 너를 찾아 외치고 있었어 "사랑해 사랑해"

降りしきる雨の音に 声は掻き消された

쏟아지는 빗소리에 목소리를 들리지않았어 

 

届きはしない でも構わない 張り裂けても 「愛してる 愛してるよ」

닿지는 않아도 상관없어 찟어져도 "사랑해 사랑해"

 

たった一言 簡単な言葉なのに

단 한마디 간단한 말인데 

 

なぜ僕は君に言ってあげなかったんだろう?
어째서 나는 너에게 할 수 없었을까?

 

 

 


外は雨 あの日と同じ夜の雨

밖은 비가 내려 그날과 같은 밤비


"時間が忘れさせる"のはウソらしい

"시간이 잊혀줘" 라는건 거짓말같아 

 

戯れる君 あしらう僕 拗ねる君

장난치는 너 대하는 나 삐진 너 

 

気がつけば 君といた日々 思い出して
정신을차려보니 너와 있었던 날들을 떠올리고있어 

 

 

 


「私の事愛してる?」が君の口癖

"나를 사랑해?" 너의 입버릇


ごまかす僕 イタズラに笑う 君が好きだったんだ
얼버무리는 난 장난스럽게 웃어 널 좋아해 

 

 

 


些細な事で 君を泣かした 

사소한일로 너를 울렸어

 

雨にうたれ 「もういい もういいよ」

비를 맞으며 "이제 괜찮아 이제 괜찮아 "

 

何よりも大事な君の手を 僕は離したんだ

무엇보다 소중한 너의 손을 나는 놓았어 

 

涙浮かべ 笑ってみせた 涙声で 「バイバイ バイバイ」

눈물을 머금고 웃어보였어 우는목소리로 "바이이 바이바이"

 

大好きだった君の笑顔が切なくて・・・愛しくて・・・

너무 좋아했던 너의 웃는얼굴이 슬퍼 사랑스러워 


悲しくて・・・また空が泣き出した・・・
슬퍼... 다시 하늘이 울기시작했어 

 

 

 


始まりはいつだっけ? おぼえてないけど

시작은 언제였지? 기억하고있지않지만 


君に"好き"って言葉さえ言った事なかったね
너에게 "좋아해"라고 말조차 말한적없었지 

 

 

 


ねぇ 今なら 今ならまだ間に合うのかな?

있지 지금이라면 지금이라면 아직 안늦었을까?


ポケットの中 "誓い"をしまい込み 君に会いに行くよ
주머니 속에 "맹세"를 집어넣고 너를 만나러갈게 

 

 

 


雨にうたれ 君を抱き締め 叫んでいた 「愛してる 愛してるよ」

비를 맞으며 너를 안고 외치고있었어 "사랑해 사랑해"


柔らかな笑顔のまま 静かに目を閉じた

부드러운 웃는얼굴그대로 조용히 눈을 감았어 

 

そうこの手は もう離さない 涙声で 「愛してる 愛してるよ」

그래 이손은 이제 놓지않을거야 우는목소리로 "사랑해 사랑해"

たった一言 簡単な言葉なのに

단 한마디 쉬운 말인데 

 

なぜもっと早く言ってあげなかったのかな?

어째서 좀더 빨리 말하지않았을까?

 

どうかこの指輪を受け取ってくれませんか?

부디 이 반지를 받아주지않을래요?

반응형

댓글