본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

칸쟈니8 - All is well (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 13.
반응형


また会えるかな
다시 만날 수 있을까


いつまでもこのまま 時の流れるままこのまま

언제까지나 이대로 시간이 흐르는대로 이대로 

 

真っ直ぐに進もう心のまま

똑바로 나아가는 마음대로 

 

 疲れたら休もうそのまま 

지치면 쉬자 이대로 

 

 

 

 

 

音に何かが乗っかってまた 誰かの心を解かして

소리에 무언가를 담아 다시 누군가의 마음을 풀어줘 

 

一緒に歩いて行こう また会えるかな また会えるかな
함께 걸어가자 다시 만날 수 있을까 다시 만날 수 있을까 

 

 

 

 


ねぇ、いま何を思ってるの あの頃思い出してんの

있지, 지금 무슨 생각하고있어? 그시절을 생각하고있어?

 

その目の中に写ってる僕らは変わったかな

그 눈안에 담고있는 우리는 변했을까 

 

 

 

 

 

分からないんだ

모르겠어

 

だからこうして確かめるよ ひとつひとつ紡いでいこう

그러니까 이렇게 확인해볼게 하나하나 이어가자

 

届いてるよ

전해지고있어 

 

その声、想い、大切にするよ。

그 목소리 , 마음 , 소중히할거야 

 

 

 


何気無い毎日が

아무렇지않는 매일이


カタチに成っていく

형태를 만들어가 

 

小さな幸せ両手に
작은 행복을 양손에 

 

 

 

 


ありがとう 今までずっと

고마워 지금까지 계속

 

いつも 伝えたくて ここで 君を想っているよ

언제나 전하고 싶어서 여기서 너를 생각하고있어 

 

愛してる これからもずっと…

사랑해 앞으로도 계속

 

僕らだけの この言葉

우리만의 이 말

 

All is well…

 

 

 


もう会いたいよ

보고싶어 

 

会えないから会いたいよ

만날 수 없으니까 보고싶어 

 

君が思ってるほど僕は強くないさ

네가 생각하는만큼 나는 강하지않아 

 

同じ未来を見て、一歩、一歩…

같은 미래를 보며 , 한걸음 한걸음

 

繋がって行くんだ、なにがあっても

이어가는거야 무슨일이있어도 

 

ゆっくりでいいんだ、そう、君となら

천천히라도 괜찮아 그렇게 너와함께라면 

 

ともに泣いたり笑ったり

함께 울기도 웃기도 

 

ゆっくりでいいんだ、そう、君だから
천천히라도 괜찮아 그래 너니까 

 

 

 

 


歩いてきた道思い返してみる

걸어온길을 되짚어봐

 

 いつも思い出の中に君がいる

언제나 추억속에 네가 있어 

 

出会い 別れ ケンカ 涙の数が

만남, 이별, 싸움 , 눈물의 수가 

 

2人の絆 強くさせたね

두사람의 인연을 강하게하지

 

こんな僕で頼りないけどこれからもずっとそばにいて

이런 나로 의지할 수 없지만 앞으로도 계속 옆에 있어줘 

 

僕らの未来(あす)が輝いてるように…

우리의 미래가 빛나고있도록

 

この星空に夢をのせて…
이 밤하늘에 꿈을 담아서

 

 

 


いつまでも続く様

언제까지라도 계속될수있도록


夜空にも架けるよ

밤하늘에도 뜰거야 

 

消えることない虹を
사라지지않는 무지개가 

 

 

 


ありがとう 今でもずっと

고마워 지금도 계속

 

全部 伝えきれず だから ここに帰ってくるよ

전부 전하지않고 그러니까 여기로 돌아오는거야 

 

愛してる 届かなくても…

사랑하고있어 닿지않아도 

 

信じている この言葉

믿고있어 이 말을

 

All is well…

 

 

 


溢れ出す想い

넘치는 마음

 

上手くまとめられなくて

잘 정리할 수가 없어 

 

あきれるくらい君だけで

질릴만큼 너뿐이라서 

 

僕が誇れるモノ(探しても)

내가 사랑할 수 있는것을 (찾아봐도)

 

何もなかったでも(ただの一つも)

아무것도 없지만 (단한가지도)

 

君を愛せるイマが僕の誇り
너를 사랑할 수 있는 지금이 나의 자랑

 

 

 


ありがとう 今までずっと

고마워 지금까지 계속

 

いつも 伝えたくて ここで 君を想っているよ 

언제나 전하고 싶어서 여기서 너를 생각하고있어 

 

愛してる これからもずっと… 

사랑해 앞으로도 계속

 

僕らだけの この言葉 

우리만의 이 말

 

All is well… 

 

 

 

全部 伝えきれず だから ここに帰ってくるよ 

전부 전하지않고 그러니까 여기로 돌아오는거야 

 

愛してる 届かなくても… 

사랑하고있어 닿지않아도 

 

信じている この言葉 

믿고있어 이 말을

 

All is well… 



(All is well…)

 

 


ありがとう 今までずっと

고마워 지금도 계속 

 

いつも 伝えたくて ここで 君を想っているよ

언제나 전하고 싶어서 여기서 너를 생각하고있어 

 

愛してる これからもずっと… 

사랑해 앞으로도 계속

 

僕らだけの この言葉 

우리만의 이 말

 

All is well… 




ありがとう 今でもずっと

전부 전하지않고 그러니까 여기로 돌아오는거야 

 

愛してる 届かなくても… 

사랑하고있어 닿지않아도 

 

信じている この言葉 

믿고있어 이 말을

 

All is well… 

 

반응형

댓글