본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Sonar Pocket - Summer Love (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 29.
반응형


ここに来るたび想い出すよ 君と過ごしたあの日々

여기에 올때마다 생각나 너와 지낸 그날들


忘れることなんて出来ない淡い甘いラブストーリー

잊을 수 없는 희미하고 달콤한 러브스토리

 

ずっと心の中に
늘 마음속에 

 


あの日は確か38℃を超えてた真夏日 Oh

그날은 분명히 38℃을 넘던 한여름 날 Oh


白い砂浜に舞い降りた天使のように

백사장에 내려온 천사처럼

 

ぽつりと座る君を見たとき

오도카니 앉는 너를 봤을때

 

生まれて初めての一目惚れ 瞳も心も奪われたね

난생처음의 첫눈에 반했고 눈동자도 마음도 빼앗겼지

 

君と見てたどこまでも続く光る海と砂浜

너와 봤었어 어디까지라도 이어지는 빛나는 바다와 사막

 

大してキレイじゃないけど何だかキレイに見えた

그다지 이쁘지는 않지만 왠지 예쁘게 보였어

 

今この瞬間がいつまでも続けばいいのにと思ってた

지금 이순간이 언제까지라도 이어지면 좋을텐데 생각했어

 

波の音に我を忘れてた

파도 소리에 넋을 잃고있었어 

 

今でも変わらない景色が よみがえるよ

지금도 변하지않는 경치가 살아나


君の声も あの笑顔も あの頃の気持ちも

너의 목소리도 그 웃는얼굴도 그때의 기분도

 

 

 

 


ここに来るたび想い出すよ 君と過ごしたあの日々

여기에 올때마다 생각나 너와 지낸 그날들


忘れることなんて出来ない淡い甘いラブストーリー ずっと Oh 

잊을 수 없는 희미하고 달콤한 러브스토리 늘 Oh

 

また夏が来て想い出すよ 君と過ごしたあの日々

다시 여름이 오고 생각이나 너와 지낸 그 날들

 

忘れることなんて出来ない淡い甘いラブストーリー

잊을 수 없는 희미하고 달콤한 러브스토리 

 

ずっと心の中に
늘 마음속에 

 

 

 


日が沈んでオレンジ色に染まる空を見上げながら

해가 지고 오렌지색으로 물든 하늘을 바라보며


二人同時に話し始めて思わず吹き出し笑った

두 사람이 동시에 말하기 시작해서 나도 모르게 웃음을 터뜨렸어

 

何気ないこと それすらも楽しく思えてたあの頃は

아무렇지도 않은 일, 그것 조차도 즐거웠었어 그때는


ただそばにいるだけで良かった

그저 곁에 있는것만으로 좋았어 

 

波に踊る月明かりを背に花火をしてた時 Oh

파도에 춤추는 달빛을 배경으로 불꽃 놀이를하고 있었던 때 Oh

 

あまりにもキレイな君を見て思わずキスをしたこと

너무나도 아름다웠던 너를 보고 나도 모르게 키스를 했던것


今思うといきなりで 君の事驚かせちゃったね

지금 생각하면 갑작스럽고 너를 놀래켜버렸네

 

 

でも今じゃ大切な思い出
그래도 지금은 소중한 추억

 


あれから何年も経ったけど 変わらないで

그때부터 몇년이나 지났지만 변하지않고 


今も君と手を繋いでる いつまでもアイシテル
지금도 너와 손을 잡고있어 언제까지라도 사랑해 

 

 

 


ここに来るたび想い出すよ 君と過ごしたあの日々

여기에 올때마다 생각나 너와 지낸 그날들


忘れることなんて出来ない淡い甘いラブストーリー ずっと Oh 

잊을 수 없는 희미하고 달콤한 러브스토리 늘 Oh

 

また夏が来て想い出すよ 君と過ごしたあの日々 

다시 여름이 오고 생각이나 너와 지낸 그 날들

 

忘れることなんて出来ない淡い甘いラブストーリー 

잊을 수 없는 희미하고 달콤한 러브스토리 

 

ずっと心の中に 
늘 마음속에 

 




あの日あの場所で君と出会えたことも

그날 그곳에서 너와 만난것도 


あの夏君に恋したあの気持ちも

그여름 너를 사랑했던 그 마음도 

 

忘れない 何年何十年経っても君を想う・・・

잊지않아 몇년 몇십변이 지나도 너를 생각해 

 

そりゃあの頃とちょっと違って二人ケンカもするけど

그건 그때와 조금 달라서 서로 싸우기도 하지만

 

いつでも二人乗り越え支えあってここまで来たこと

언제나 두사람 극복하고 서로 의지하며 여기까지 온것

 

忘れない 何年何十年経っても同じ夏を過ごそう

잊지않아 몇년 몇십년이지나도 같은 여름을 지내자 

반응형

댓글