본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

히나타자카46 -こんなに好きになっちゃっていいの? (가사/해석)

by Pa001 2019. 10. 3.
반응형

こんなに好きになっちゃっていいの? 歌詞
歌:日向坂46

こんなに…ねえこんなに好きになっちゃっていいの?

이렇게나 ... 이렇게나 좋아져도 되는거야?


ふと気づくと一日中 あなたを想ってる

문득 정신차리면 하루종일 너를 생각하고있어 

 

頬にはらはらと 涙が溢れるのはなぜでしょう?

볼에는 방울방울 눈물이 넘치는것은 왜지?

 

恋するって切ない

사랑한다는건 애달파

 

 

 


さっきまでそこにいた

좀전까지 그곳에 있었던

 

猫を探したくなるように

고양이를 찾고싶어지듯이

 

いつの間にかあなたが

어느샌가 네가

 

私の中心になってしまった

나의 중심이 되버렸어


占いとか信じてないのに調べてみた

점같은 건 믿지 않았는데 찾아보았어

 

今の私はどう思われてる?

지금의 나는 어떻게 생각될까?


いつも(いつも)気に掛かる(気に掛かる)

언제나 (언제나) 신경쓰여 (신경쓰여)

愛はきりがない

사랑은 끝이없어

 

It's like infinity

 

 

 


こんなに ねえこんなに好きになっちゃっていいの?

이렇게나 이렇게나 좋아져도 되는거야?


もう何も見えてない 自分が怖くなるのよ

이제 아무것도 보이지않아 자신이 무서워져 

 

誰に止められてもブレーキを掛けられない

누군가 말리려해도 브레이크를 걸 수 없어 

 

わがままなこの愛しさ

제멋대로인 이 사랑

 

その突き当たりは何が待っているのでしょうか

그 막다른 골목은 뭐가 기다리고 있을까?

 

どうしたって嫌いになんてなれない

어떻게해도 싫어할 수 가 없어 

 

まわりのすべてを失おうとあなただけ好きでいる

주변 모든것을 잃어도 너만을 좋아하고있어

 

親友に何時間 話しても話し足りない

친구한테 몇시간이나 말해봐도 부족해

 

あなたが言った言葉

네가 했던 말

 

深読みなんかしても意味ないのに…

깊게 생각해봤자 의미 없을텐데

 

 

 


窓に映る 自分を見つめて不安になる

창문에 비치는 자신을 바라보며 불안해져


こんなに弱い私じゃなかった

이렇게 약한 내가 아니였었어

 

誰の(誰の)せいでしょう(せいでしょう)

누구의 (누구의) 탓일까 (탓일까)

 

愛が振り回す

사랑이 휘둘러

 

Love is up to infinity

 

 

 


こんなに そうこんなに好きになっちゃえたなんて

이렇게나 그래 이렇게나 좋아지게되는건


初めてのことだから 自分がわからなくなる

처음이니까 나를 알 수 없게돼

 

理屈なんかでは感情を抑えられないの

이론같은걸로는 감정을 억누를 수 없어 

 

不器用なこの一途さ

서투른 한결같음

 

 

 

 

好きになりすぎた私は傷つくのでしょうか?

너무 좋아하게된 나는 상처받을까?

 

もう それでも出会う前に戻れない

그래도 만나기 전으로 돌아갈 수 없어 

 

他には何も欲しくはない あなただけいればいい
달리 아무것도 원하지않아 너만이 있으면 돼 

 

 

 


そんな人と巡り会えたなんて

그런 사람과 만난다니


奇跡だとわかってるわ
기적이란걸 알고있어 

 

 

 


何が(何が) あってもいい(あってもいい)

무슨일이 (무슨일이) 있어도 괜찮아 (있어도 괜찮아)


だから永遠に

그러니 영원히 

 

Cause you're till infinity

 

 

 


こんなに ねえこんなに好きになっちゃっていいの?

이렇게나 이렇게나 좋아져도 되는거야?


もう何も見えてない 自分が怖くなるのよ 

이제 아무것도 보이지않아 자신이 무서워져 

 

誰に止められてもブレーキを掛けられない 

누군가 말리려해도 브레이크를 걸 수 없어 

 

わがままなこの愛しさ 

제멋대로인 이 사랑

 

その突き当たりは何が待っているのでしょうか 

그 막다른 골목은 뭐가 기다리고 있을까?

 

どうしたって嫌いになんてなれない 

어떻게해도 싫어할 수 가 없어 


まわりのすべてを失おうとあなただけ好きでいる

주변 모든것을 잃어도 너만을 좋아하고있어

반응형

댓글