본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

오시로 미유 - 声が枯れるまで (가사/해석)

by Pa001 2018. 10. 11.
반응형

 

寂しさで溢れる私の心には
외로움으로 가득한 내 마음은

別れたはずの君を求めているよ
헤어진  너를 찾고 있어

あれだけ君の事 キライになったのに
그토록 네가 싫어졌는데

また君で色々考えちゃうよ
다시 너로 인해 여러가지를 생각하게 돼



いい時にだけ使って
좋을때만 사용해

愛なんて感じなくて
사랑따윈 느끼지 못하고

私は君の何? もういや...
나는 너의 뭐야? 이제 됐어

崩れるほど傷つけられた
무너질만큼 상처 받았어

なのに私 君を求めているよ
그런데 난 너를 찾고 있어



声枯らしても 届かなかった
목소리가 갈라져도 전해지지 않았어

いつまでたっても 君が抜けなくて
언제가 되도 네가 빠져나가지 않아

忘れたい 忘れさせてよ
잊고 싶어 잊게 해줘

あたしはただの弱い女
나는 그저 약한 여자야



夕暮れ帰り道 君のあの子を見た
해질녘 돌아가는 길에 너의 그 얘를 봤어

すり抜けてく風に 締め付けられて
빠져나가는 바람이 죄어와

収めてた思い出 掘り出されるように
간직하고 있던 추억을 찾아낼수있도록

君とのストーリーが恋しくて
너와의 스토리가 그리워



全てを尽くしたって
모든걸 다했어

私じゃない お金でもない
내가 아니야 돈도 아니야

優しい君は何処? もういない
다정했던 너는 어디로? 이제 됐어

何の為に愛は生まれたの?
무엇을 위해 사랑은 태어난거야?

ずっとそばにいるからって言ったのに
쭉 옆에 있을거라 말했었는데



声枯らしても 届かなかった
목이 갈라져도 전해지지 않았어

いつまでたっても 君が抜けなくて
언제가되도 네가 빠져나가지 않아

愛して 愛されたかった
사랑해서 사랑받고 싶었어

あたしはずっと弱い女
나는 계속 약한 여자야



声枯らしても 届かなかった
목소리가 갈라져도 전해지지 않았어

いつまでたっても 君が抜けなくて
언제가 되도 네가 빠져나가지 않아

忘れたい 忘れさせてよ
잊고 싶어 잊게 해줘

あたしはただの弱い女
나는 그저 약한 여자야




愛しても 届かなかった
사랑해도 전해지지 않았어

いつまでたっても 君が抜けなくて
언제가 되도 네가 빠져나가지 않아

忘れたい 忘れさせてよ
잊고 싶어 잊게 해줘

あたしはただの弱い女
나는 그저 약한 여자야

大城美友 - 声が枯れるまで

 

 

 

----------------

 

사랑해서 사랑받고 싶었어

 

----------------

반응형

댓글