2019년 11월 6일에 릴리즈된
아마미야 소라의 ‘Regeneration’ 입니다
오역이 있을 수 있으니 참고해주세요
この世界が何度 繰り返しても 信じて
이 세상이 몇번이고 반복되도 믿어
つもの帰り道 를 향한그건 평소같은 귀
Regeneration
기억하고있어 너를 만난날을 探してたのは何だろう 君は僕の光 찾고있던것은 뭐일까 너는 나의 빛 「何もかも」が知りたい もしも叶うなら “모든것”이 알고싶어 만약 이루어진다면 流れてはまた消えてく 星に何を祈る 흐르고는 다시 사라지는 별에게 무엇
失うべき記憶を運命と名付け
잃어야할 기억을 운명이라고 이름붙이고
만을 보고있어 I don't wanna miss your
未来を見る事さえ許されはしなかった
미래를 보는것조차 허락되지않았어
평범하고 평범한 변함없는 날들을 보내고 있어요 ねえ あなたの声や仕草、その全ては 있잖아요 당신의 목소리나 행동, 그 모든것은 僕のしがない嘆きも
また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も)
다시 눈치채지않는 사이에 마음이 침식해가 (감정도 말도)
つもの帰り道 를 향한그건 평소같은 귀
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
영원한 나선에서 이제 두번다시 눈을 돌리지않고
の香水の香りがした気がして 너의 향수의 향이
悲しみの全てに立ち向かう
슬픔의 모든것에 맞설거야
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
일곱 조각을 품에 안고 흘러떨어져도 주워모아
어가 胸の時計は あの日から 가슴의 시계
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
지키고 싶은 자 끝내고 싶은 것 목숨이 사라질 때까지
って 기억하고있어 너를 만난날을 探してた
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
일곱가지 의사가 하나가 되어 어둠을 비춘다면
この世界が何度 繰り返しても 信じて
이세상이 몇번이고 반복되도 믿어줘
Regeneration
涙が枯れる前に再来する悲劇
눈물이 마르기도 전에 다시 찾아온 비극
만을 보고있어 I don't wanna miss your
無力を嘆く事も許されはしなかった
무력함을 한탄하는 것도 허락되지않았어
ごめんね」と 僕は夜空を見上げた “미안해”라고 나는 밤하늘을 올려다봤어 探してたのは何だろう 君は僕の光 찾고있던것은 뭐일까 너는 나의 빛 今さらかもしれない それでも 새삼스러울지도 몰라 하지만 良い 答えは何処にあるの있어 誰にも期待されてなかった 아무에게도 기대받지 못한 僕がステージに上がり 내가 무대에 올라 容赦なくスポットライトを浴びた
また気付かない内に気持ちが揺さ振られて行く(感覚も意識も)
또 깨닫지못하는 사이에 마음이 흔들려가 (감각도 의식도)
暗闇に包まれた真実を取り戻して
어둠에 휩싸인 진실을 되찾고
って 기억하고있어 너를 만난날을 探してた
瞳に映る全てを守り抜く
눈동자에 비치는 모든 것을 지켜내
七つの欠片胸に抱いて 離れて行っても手繰り寄せ
일곱개의 조각을 가슴에 품고 떨어져도 끌어당겨
この記憶が何度 蘇っても 信じて
이 기억이 몇번이고 되살아나도 믿어
Regeneration
少しの希望もどんな絶望も
조금의 희망도 어떤 절망도
쯤 ふたりが笑っていますように 두사람
押し寄せる全てを受け止めて
밀려오는 모든 것을 받아들이고
の香水の香りがした気がして 너의 향수의 향이
再び巡り会った奇跡を信じてる
다시 만난 기적을 믿어
にあるの있어 誰にも期待されてなかった 아무에게도 기대받지 못한 僕がステージに上がり 내가 무대에 올라 容赦なくスポットライトを浴びたんだ 가차없이 스포트라이트를 받았어 君のことも僕の未来も 너도,나의 미래도 忘れぬように考えぬように 잊지 않은 것처럼 생각하지 않은 것처럼 僕らはケダモノのように抱き合った 우리들은 짐승처럼 껴안았어 君の涙の味がした唇 너의 눈물맛이났던 입술 YOKOHAMA blues 요코하마 부르스 潮の風に乗って 바닷바람을타悩んだ
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
일곱 조각을 품에 안고 흘러떨어져도 주워모아
だけを見てる 너만을 보고있어 I don't wanna mis
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
지키고 싶은 자 끝내고 싶은 것 목숨이 사라질 때까지
어가 胸の時計は あの日から 가슴의 시계
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
일곱가지 의사가 하나가 되어 어둠을 비춘다면
는 나아갈 수 없어서 鏡に手を伸ばし自らを呪うだろう 거울에 손을 뻗어 나를 저주하겠죠 じゃあね 望んだ偶像 그럼 바랬던 우상 未来が霞む頃に 미래가 희미해질 쯤에 ふたりが並んでそれはいつもの帰り道 를 향한그건 평소같은 귀갓길를 향한 질릴정도로 너를 향한 멜로디 ふいに口数減るから 갑자기 말수가 줄어드니까 少しだけど不安になる 조금이지만 불안해져 君のちょっと斜め後ろ 午後の木漏れ日の中で 너의 조금 대각선뒤에서 오후의
この世界が何度 繰り返しても 信じて
이 세상이 몇번이고 반복되도 믿어
쯤 ふたりが笑っていますように 두사람
この記憶が何度 蘇っても 信じて
이 기억이 몇번이고 되살아나도 믿어
Regeneration
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
AI - Baby You Can Cry (가사/해석) (0) | 2019.11.10 |
---|---|
이에이리 레오 - I promise you (가사/해석) (0) | 2019.11.10 |
시미즈 쇼타 - Because of you (가사/해석) (0) | 2019.11.09 |
시미즈 쇼타 - speechless (가사/해석) (0) | 2019.11.06 |
야쿠시마루 에츠코 - アンノウン・ワールドマップ (가사/해석) (0) | 2019.11.06 |
댓글