欲しいものはたくさんあるの
갖고싶은건 잔뜩 있어
ますように 두사람이 웃을 수 있기를潮の風に乗って
きらめく星くずの指輪
반짝이는 별반지
ともっと 알고싶어 너를 좀 더 その温もりも 그 온기도 何も
寄せる波で組み立てた椅子
파도로 조립한 의자
世界中の花 集めつくる オーデコロン
온세상꽃을 모아 만든 화장수
모우 약함에도 의미가 있다고 생각해 弱いことを受け入れた先に、 요와이 코토오 우케이레타 사키니 약함을 받아들인 끝에も邪魔をしないで わたし今が全てだから 아무도 방해하지 말아줘 난 지금이 전부이니까 儚く綺麗な時 大人には解んないでしょう 덧없이 예쁜 때를 어른들은 모르겠지 棘に刺さりながら 少女は今 가시에 찔리면서 소녀는 지금 深い傷を増やして喜びを知っていく 깊은 상처가 늘려가며 기쁨을 알아가 今までとなりに居たあなたから手を離せば最後 지금까지 옆에
けれども今気がついたこと
하지만 깨달은건
ますように 두사람이 웃을 수 있기를潮の風に乗って
とっても大切なこと
너무나 중요한것
は 있잖아요 당신처럼 천진난만하게 웃는것은 どうも
欲しいものはただひとつだけ
원하는것은 단 한가지뿐
好きなのに 言えなくて 좋아하는데 말할 수 없어서 遠
あなたの心の 白い扉 ひらく鍵
네마음의 하얀문 여는 열쇠
아 前を向いて 앞을 향해 今ここで君に 伝えたいことがあるんだ 지금 여기서 너에게 전하고 싶은게 있어 さよならじゃなくて ありがとうの言葉を 이별의 안녕이 아니라 감사의 말을 あの人のように 저 두사람처럼 完璧じゃないけど 완벽하지 않지만い 아직 좀 더 알고싶어 君と僕の未来をねえ丘の上に着くころ 언덕위에 도착할쯤 FM から流れてくる FM에서 흘러나오는 とびきりのBig Tune 특출난 Big Tune Sweet Love Soul 甘く誘うように 달콤한 향기처럼 静かに触れ合う 조용히 맞닿는 指と指が紡ぐ未来が 손가락과 손가락이 만들어내는 미래가 So Sweet Love Soul 永遠に解けぬ魔法 영원히 풀리
離れている時でも わたしのこと
떨어져있을때에도 나를
지루해 하고있잖아 テレビ消して 今すぐおどけて笑わせ
忘れないでいてほしいの ねぇおねがい
잊지말아줬으면해 부탁이야
나 사랑그대로 ああ川の流れのように 아아 강의
悲しい気分の時も わたしのこと
今僕は踏み出せる슬픈 기분이 들때도 나를 今僕は踏み出せる
すぐに呼びだしてほしいの ねぇおねがい
바로 불러내주길바래 부탁이야
のようだ 꿈인지 현실인지 알지만 꿈같아 本当に良いんだろうか? 정말로 괜찮은걸까? 隣に居ても良いんだろうか? 곁에 있어도 괜찮은걸까? 隣に居る君が良ければ なんでも良いや 곁에 있는 네가 좋다면 뭐든지 좋아 それくらい浸っているんだ 그만큼 푹 빠져있어 こんなことあるんだな 이런일도 있구나 はしゃぐ君 子供みたいだ 들떠있는 네가 어린아이같아 白線踏み歩く姿 흰선을 밝으며 걷는 모습 僕は何度もまぶたでシャッターを切った 나는 몇번이고 눈꺼풀
楽しいことはほかにもある
즐거운 일은 또 있어
好きなのに 言えなくて 좋아하는데 말할 수 없어서 遠
満月の下のパーティ
보름달 아래 파티
쫓는 꿈같은건 없어도 좋아 今日という日を過ごした私
テニスコートを駆けまわる
테니스장을 뛰어다녀
をした 꿈을 얘기할때마다 조금은 슬픈 얼굴을 했어 それでも笑って
選びぬいたもの 集めつくる 中華料理
골라 모아 만드는 중화요리
けれども今気がついたこと
하지만 지금 깨달은건
다시 힘낼 수 있어 이어져있으니까 So here we are どんなに
とっても大切なこと
今僕は踏み出せる너무나 소중한것 今僕は踏み出せる
は 있잖아요 당신처럼 천진난만하게 웃는것은 どうも
一番楽しいことは
가장 즐거운것은
をした 꿈을 얘기할때마다 조금은 슬픈 얼굴을 했어 それでも笑って
あなたの口から あなたの夢 きくこと
너의 입으로 너의 꿈을 듣는것
は 그래도 피를 흘려도 이를 ああ憎いもんだわ 本当知りたいだけなのに 痛みを隠しながら 少女は今 아픔을 숨기며 소녀는 지금声や仕草、その全ては 있잖아요 당신의 목소리나 행동, 그 모든것은 僕のしがない嘆きも簡単に食い潰すのだ 저의 보잘것없는 한탄도 간단히 먹어치워요 きっと明日もさ 분명 내일도 会いたくて仕方なくて 보고싶어서 어쩔 수 없이 綻びの隙間にあな
離れている時でも わたしのこと
떨어져있을때에도 나를
쫓는 꿈같은건 없어도 좋아 今日という日を過ごした私
忘れないでいてほしいの ねぇおねがい
잊지말아줬으면해 부탁이야
나 사랑그대로 ああ川の流れのように 아아 강의
悲しい気分の時も わたしのこと
슬픈 기분이 들때도 나를
ともっと 알고싶어 너를 좀 더 その温もりも 그 온기도 何も
すぐに呼びだしてほしいの ねぇおねがい
바로 불러내주길바래 부탁이야
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
안주루무 - 私を創るのは私 (가사/해석) (0) | 2019.11.20 |
---|---|
Harukamirai - 君と僕にしか出来ない事がある (가사/해석) (0) | 2019.11.19 |
Hey! Say! JUMP - アイノユウヒ (가사/해석) (0) | 2019.11.18 |
Mr.Children - pieces (가사/해석) (0) | 2019.11.17 |
Kis-My-Ft2 - Edge of Days (가사/해석) (0) | 2019.11.17 |
댓글