遠回りが正解だったり
멀리 돌아가는 것이 정답이거나
함께니까 나도 살아갈 수 있어 季節を駆け抜けゆ
始める前から怖じ気付いたり
시작하기전부터 겁내거나
君のちょっと斜め後ろ 午後の木漏れ日の中で 너의 조금 대각
勝手に固定概念に縛られた
멋대로 고정관념에 얽매였던
違うの? 모르는 사람으로 보였는데 아닌거야? 今さら何でこん
あの日々にお別れを告げよう
그날들에 이별을 고할게
눈물맛이났던 입술 YOKOHAMA blues 요코하마 부르스 潮の風に乗って 바닷바람을타悩んだ分だけ 僕らは強くなる 고민한만큼 우리는 강해져 意味ないもんはない 涙も苦しみも 의미悲しみが溢れて凍えそうな日には 슬픔이 넘쳐흘러 얼을듯한 날에는 その闇を私が食べるよ 그 어둠을 내가 먹을게 今以上これ以上の明日になるから 지금 이후, 이 이후 내일이 되니 何時までも2人で分かち合いましょう 몇시까지라도생각할 틈은 없었어 一瞬の一生だった 한순간의 일생이였다 やっと
不可能を可能に変える
불가능을 가능으로 바꾸는
頃は 언젠가 100년이 됐을 때는 この街も思い出たちも 이 거리도 추억
方法を考えてみたけど
방법을 생각해봤지만
원히 풀리지않는 이 마법 この距離を越えて交わろう 이
そもそも誰が不可能って決めたんだ
애초에 누가 불가능하다고 결정한거야
로 괜찮네라고 생각하는 것이 좋은거야 歌うことに意味
そんな単純な話でしょ
그런 단순한 이야기잖아
たから 네가 두 팔을 벌리고 있어서 その胸に飛び込んでいた 그 품으로 뛰어 들었어 愛はいつも愛のままに 사랑은 언제나 사랑그대로 ああ川の流れのように 아아 강의 흐름 처럼和(행복)の答えすら風に吹かれてゆく 평화의 답조차 바람에 날려가 腕を絡ませてChinatown 팔을 꼬아 Chinatown 明日は遅刻していこうよ 내일은 지각하자 時計をほら外した世界 시계를 뺀 세상 広がる宇宙 펼쳐지는 우주 Sweet Love Soul 甘く潤ように 달콤하고 윤기있게 密かに重なる 은밀
好きなことを好きなだけ
좋아하는 것을 좋아하는 만큼
원히 풀리지않는 이 마법 この距離を越えて交わろう 이
突き進めばいいのさ
돌진하면 되는거야
違うの? 모르는 사람으로 보였는데 아닌거야? 今さら何でこん
失敗も強さに変わるから
실패도 강인함으로 바뀌니까
頃は 언젠가 100년이 됐을 때는 この街も思い出たちも 이 거리도 추억
君となら頑張れる気がした
너와 함께라면 열심히 할 수 있을 것 같았어
츠요쿠 이루노토 오나지다케 강하게 존재하는 것과 똑같이 弱
自由に輝く あの一番星に向かって行こうよ
자유롭게 빛나는 저 첫 번째 별을 향해 가자
ていいよ。 자 속도를 올려서 어둠속으로, 무서워하지않아도 돼 足は止めずに。息があがってもいい。 걸음은 멈추지않고 , 숨을 쉬어도 돼 そこには光があるよ。 그곳에는 빛이 있어 何も無くなっても、答えが見つからなくても、 아무것도 없어도 답을 찾을 수 없어도 そこにあなたが居さえすれば、 그곳에 당신이 있기만하면 何処にだって、道は続いていて、 어디라도 길은 이어져있어서 [출처] cinema staff - YOUR SONG (가사/해석)|작성자の居ないこの街 뒤돌아보면 네가 없는 이 거리 君と離れてどれくらいだろう 너와 헤어지고 얼마나 지났을까 いつも会うのはYOKOHAM
ねぇ僕はいつか報われるかな
있잖아 난 언젠가 보상받을 수 있을까
함께니까 나도 살아갈 수 있어 季節を駆け抜けゆ
そんなことばっか言って笑った「夢」
그런말만하면서 웃었던 ‘꿈’
るけれど 멈춰서는 일夢か現実か 分かるが夢のようだ 꿈인지
ひとりでは叶えられないから
혼자서는 이룰 수 없으니까
니 그저 빛이 光になりたい 히카리니 나리타이 빛이 되
手を取ってくれた君と
손을 잡아준 너와
츠요쿠 이루노토 오나지다케 강하게 존재하는 것과 똑같이 弱
満天の星空見たいよ
만천의 밤하늘을 보고싶어
ついてない日ばかりでも
운이 없는 날만 있어도
君のちょっと斜め後ろ 午後の木漏れ日の中で 너의 조금 대각
諦めず続けていればほら
포기하지않고 계속하면 이것봐
微かな光がちょっぴり顔出してさ
희미한 빛이 살짝 얼굴을 내밀어
僕たちに照らしかけてくれる
우리를 비춰줘
てくよ 지금 서있는 이 거리를 믿어 And here we are 目指す場所はまだ遠いけど 목표로하는 곳은 아직 말지만 少しずつでも歩いていく 조금씩이라도 걸어가 まだまだ今日もまた言い訳して 오늘도 또 변명하고 自分の弱いとこから目を背けて 자신의 약한점으로부터 외면했어 かっこ悪いね そんなのわかっているよ 꼴사납네 그런거 알고있어 楽しいことだけ続けばいい 즐거운것만 이어지면 좋을텐데 くだらないことばかり考えている 쓸데없는 일만 생각하고있어 どうし
悩んだって迷ったって
고민해도 헤매여도
を抜け出して見上げた空はどんな青よりも鮮やかで
何も始まらないから
아무것도 시작하지않으니까
るけれど 멈춰서는 일夢か現実か 分かるが夢のようだ 꿈인지
一度きりの人生全力疾走
한번뿐인 인생 전력질주
니 그저 빛이 光になりたい 히카리니 나리타이 빛이 되
君と駆け抜け笑いたいな
너와 앞질러 웃고싶어
함께니까 나도 살아갈 수 있어 季節を駆け抜けゆ
その時が来たら
그때가오면
로 괜찮네라고 생각하는 것이 좋은거야 歌うことに意味
実際どんな気持ちになるんだろうな
실제로 어떤 기분일까
서 大変だけどなんとかやれてる 힘들지만 어떻게든 잘하고있어 あの頃話した夢も叶って 그 시절 이야기했던 꿈도 이루고 幸せなのかと思ったけれど 행복한가 생각했지만 やっぱりそうはいかなかったみたい 역시 그렇지 않은것같아 僕は今立ち止まってる 난 지금 멈춰 서気付けば街はセピアカラー 정신차려보면 거리는 세피아색 僕の心も染まってゆく 나의 마음変な顔して写った写真も 이상한 얼굴을하고 찍은 사진도 授業中にこっそり交換したメモ書きも 수업중에 몰래 주고받던
弱音吐いてちゃダメさ
약한 소리 하면 안 돼
봐봐 빛나고있어 眩しいくらいに 눈부실 만큼 サヨナラ
自分のことを信じて
れない 자기만족자신을 믿고 れない 자기만족
僕たちは 進むんだ
우리는 나아가는거야
った 행복하다며 웃었어 あなた 너는 わたしの手
ひとりじゃないから
혼자가 아니니까
好きなことを好きなだけ
좋아하는 것을 좋아하는 만큼
에 光を探していく 빛을 찾아가 出会えたから あなたに今
突き進めばいいのさ
れない 자기만족돌진하면 되는거야 れない 자기만족
멀어지는 너를 바라볼뿐 弱虫な自分を壊したくて 겁쟁이인
失敗も強さに変わるから
실패도 강인함으로 바뀌니까
った 행복하다며 웃었어 あなた 너는 わたしの手
君となら頑張れる気がした
너와 함께라면 열심히 할 수 있을 것 같았어
きなの、と 와타시 쿠라야미가 스키나노토 "나는 어두운 게 좋아" 라고 そこには幸せの色がある、と 소코니와 시아와세노 이로가 아루토 그 곳에는 행복의 색이 있다고 柔らかな木洩れ陽のよう 야와라카나 코모레비노요우 부드러운 햇살처럼 音を閉ざした人は言う 오토오 토자시타 히토
手を取り合って 掴もう
손을 마주잡자
悩んだって迷ったって
고민해도 헤매여도
이제 무너질것같아 わたしの手をあなたが握るから 나의 손
何も始まらないから
아무것도 시작하지않으니까
멀어지는 너를 바라볼뿐 弱虫な自分を壊したくて 겁쟁이인
一度きりの人生全力疾走
한번뿐인 인생 전력질주
頃は 언젠가 100년이 됐을 때는 この街も思い出たちも 이 거리도 추억
君と駆け抜け笑いたいな
너와 앞질러 웃고싶어
を抜け出して見上げた空はどんな青よりも鮮やかで
その時が来たら
그때가오면
에 光を探していく 빛을 찾아가 出会えたから あなたに今
実際どんな気持ちになるんだろうな
실제로 어떤 기분일까
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
우치다 아야 - Sign (가사/해석) (0) | 2019.11.24 |
---|---|
C&K - one way (가사/해석) (0) | 2019.11.24 |
니시노 카나 - このままで (가사/해석) (0) | 2019.11.20 |
chay - 小さな手 (가사/해석) (0) | 2019.11.19 |
Aimer - 寂しくて眠れない夜は (가사/해석) (0) | 2019.11.19 |
댓글