形のないものをとりにいくような日々の中僕は
카타치노 나이 모노오 토리니 이쿠요우나 히비노 나카 보쿠와
형태가 없는 것을 가지러 갈 것 같은 나날 속 나는
今日もまた何もできずに夜を迎えた
쿄-모 마타 나니모데키즈니 요루오 무카에타
오늘도 또 아무것도않고 밤을 맞이했어
時計の針はいつもに増して早く動いている気がして
도케이노 하리와 이츠모니 하야쿠 우코이테이루 키가시테
시계 바늘은 평소보다 빨리 돌아가는 것 같아서
僕は心だけ無駄に焦ってた
보쿠와 코코로다케 무다니 아셋테타
난 마음만 쓸데없이 초조해했어
例えば未来が分かれば
타토에바 미라이가 와카레바
예를들어 미래를 알게되면
僕はもう後悔しないのかな
보쿠와 모우 고카시나이노카나
난 더이상 후회하지않을까
強がって笑ってみせた心の中
츠요갓테 와랏테미세타 코코로노나카
강한척하며 웃어보인 마음속
Good-bye もう戻らない日々よ
Good-bye 모우 모도라나이 히비요
Good-bye 이제 돌아오지 않는 나날이여
Good-bye どうか忘れないでいて
Good-bye 도우카 와스레나이데이테
Good-bye 부디 잊지말아줘
もう声の届かないところまで
모우 코의노 토도카나이 토코로마데
이제 목소리가 들리지않는곳까지
きてしまったのかな
키테시맛타노카나
와버린걸까
きっと僕はあの頃の時間を置いたまま
킷토 보쿠와 아노코로노
분명 나는 그때의 시간을 둔채
いつまでも擦り切れず残った
이츠마데모 스리키레즈 노콧타
언제까지나 닳지않고 남은
あの頃の夢だけが
아노코로노 유메다케가
그때의 꿈만이
今も一人明日へと向かって歩いてく
이마모 하토리 아시타에토 무캇테 아루이테쿠
오늘도 혼자 내일로 향해서 걸어가
例えば未来が分かれば
타토에바 미라이가 와카레바
예를들어 미래를 알게되면
僕はもう後悔しないのかな
보쿠와 모우 고카시나이노카나
난 더이상 후회하지않을까
強がって笑ってみせた心の中
츠요갓테 와랏테미세타 코코로노나카
강한척하며 웃어보인 마음속
Good-bye 歩きはじめてみたんだ
Good-bye 아루키하지메테미탄다
Good-bye 걷기 시작해봤어
Good-bye 空の向こうに昔を浮かべた
Good-bye 소라노 무코-니 무카시오 우카베타
Good-bye 하늘 저편에 옛날을 떠올렸어
Good-bye もう戻らない日々よ
Good-bye 모우 모도라나이 히비요
Good-bye 이제 돌아오지 않는 나날이여
Good-bye どうか幸せでいて
Good-bye 도우카 시아와세데이테
Good-bye 부디 행복해줘
いつまでも擦り切れず残った
이츠마데모 스리키레즈 노콧타
언제까지나 닳지않고 남은
あの頃の夢だけが
아노코로노 유메다케가
그때의 꿈만이
今も一人明日へと向かって歩いてく
이마모 하토리 아시타에토 무캇테 아루이테쿠
오늘도 혼자 내일로 향해서 걸어가
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
Eve - 虚の記憶 (가사/해석) (0) | 2020.02.15 |
---|---|
halca - サワリタイミライ (가사/해석) (0) | 2020.02.15 |
i___love_me - 答えを出すのだ (가사/해석) (0) | 2020.02.11 |
Official髭男dism - 相思相愛 (가사/해석) (0) | 2020.02.09 |
Sexy Zone - 恋のモード (가사/해석) (0) | 2020.02.09 |
댓글