Hello, 来てくれてありがとう
Hello 키테쿠레테 아리가토-
Hello, 와줘서 고마워
あなたの笑顔が 最高の 贈りもの
아나타노 에가오가 사이코노 오쿠리모노
너의 미소가 최고의 선물
ずっとこのままいたいと 願っても時間は
즛토 코노마마이타이토 네갓테모 지칸와
계속 이대로 있고싶다고 바래도 시간은
相変わらず 止められず
아이카와라즈 토메라레즈
변함없이 멈추지않아
これは再会するための
코레와 사이카이스루타메노
이건 다시 만나기위한
つかの間のお別れ それでは!
츠카노마노 오와카레 소레데와
잠깐 동안의 이별 , 그럼!
また会える日まで それまで
마타 아에루히마데 소레마데
만나는 날까지 그때까지
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
아이와 이츠모 코코니 아루카라
사랑은 언제나 가슴에 있으니까
今は泣かないで 微笑んで
이마와 나카나이데 호호엔데
지금은 울지마 미소지어줘
思いっきり 手を振りましょう
오모잇키리 테오 후리마쇼-
마음껏 손을 흔들자
Lu-pa-pan...
さようなら元気で またいつか ah
사요나라 겐키데 마타 이츠카 ah
안녕 잘지내 다시 언젠가 ah
憶えていてね 楽しかったこと
오보에테이테네 타노시캇타 코토
즐거웠던걸 기억해줘
Good-bye, 僕はもう行かなくっちゃ
Good-bye 보쿠와 모우 이카나쿳챠
Good-bye, 난 이제 가야해
幸せな時間は 本当だ あっという間
시아와세나 지칸와 혼토다 앗툐유-마
행복한 시간은 정말이야 눈깜짝할 새
こうしてここにいた事 あなたといた事
코우시테 코코니이타코토 아나타토이타 코토
이렇게 여기에 있었던 것 당신과 있었던 걸
忘れやしない 無駄にはしない
와스레야시나이 무다니와시나이
잊지않을게 헛되게하지않을게
必ず戻ってくるから
카나라즈 모돗테쿠루카라
반드시 돌아올거니까
暫しだけお別れ だからさあ!
시바시다케 오와카레 다카라 사아
잠시 이별이니까 , 자!
また会える日まで それまで
마타 아에루히마데 소레마데
만나는 날까지 그때까지
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
아이와 이츠모 코코니 아루카라
사랑은 언제나 가슴에 있으니까
今は泣かないで 微笑んで
이마와 나카나이데 호호엔데
지금은 울지마 미소지어줘
思いっきり 手を振りましょう
오모잇키리 테오 후리마쇼-
마음껏 손을 흔들자
Lu-pa-pan...
さようなら元気で またいつか
사요나라 겐키데 마타 이츠카 ah
안녕 잘지내 다시 언젠가 ah
good-bye for now...
さようなら元気で またいつか ah
사요나라 겐키데 마타 이츠카 ah
안녕 잘지내 다시 언젠가 ah
少しずつ滲んでいく 目の前の光景
스코시즈츠 니진데이쿠 메노 마에노 코-케이
조금씩 번져가는 눈앞의 광경
こぼれ落ちないように そうだ...
코보레오치나이요우니 소우다
넘치지않도록 그래...
上向いて 振り向かないで このまま行くよ
우에무이테 후리무카나이데 코노마마 유쿠요
뒤돌아보지않고 위를 향해서 이대로 갈거야
また会える日まで それまで
마타 아에루히마데 소레마데
만나는 날까지 그때까지
愛はいつも 胸(ココ)にあるから
아이와 이츠모 코코니 아루카라
사랑은 언제나 가슴에 있으니까
今は泣かないで 微笑んで
이마와 나카나이데 호호엔데
지금은 울지마 미소지어줘
思いっきり 手を振りましょう
오모잇키리 테오 후리마쇼-
마음껏 손을 흔들자
Lu-pa-pan...
元気でね また会いましょう
겐키데네 마타 아이마쇼-
잘지내 다시 만나자
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
마카로니엔피츠 - たしかなことは (가사/해석) (0) | 2020.04.01 |
---|---|
마카로니엔피츠 - 嘘なき (가사/해석) (0) | 2020.04.01 |
BoA - BRAVE (가사/해석) (0) | 2020.04.01 |
GENERATIONS from EXILE TRIBE - My Only Love (가사/해석) (0) | 2020.03.30 |
miwa - 夜空。(가사/해석) (0) | 2020.03.29 |
댓글