본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

SHISHAMO - はなればなれでも (가사/해석)

by Pa001 2021. 7. 11.
반응형

目覚まし時計がうるさいな

메자마시토케이가 우루사이나

자명종 시계가 시끄럽네


カーテン開けてあくびをして

 카텐 아케테 아쿠비오 시테

커텐을 열고 하품을 해

 

今日は何を着ようかな

 쿄-와 나니오 키요오카나

오늘은 뭘 입을까

 

せっかく決めても

셋카쿠 키메테모 

기껏 정해도

 

天気予報にふりまわされたり

텐키요-호니 후리마와사레타리

일기예보에 휘둘려

 

 

 

 

あわてて家を飛び出して

아와테테 이에오 토비다시테 

급하게 입을 나가

 

駅までの道で忘れ物に気付く

에키마데노 미치데 와스레모노니 키즈쿠

역까지가는 길에서 놓고온 물건이 생각나

 

諦めて早足で向かって

 아키라메테 하야아시데 무캇테

체념하고 빠른걸으로 향해

 

 

 

 

目まぐるしくまわる

 메마구루시쿠 마와루

어지럽게 돌아가

 

あっという間に時間が過ぎてゆく

앗토유우마니 지칸가 스기테유쿠

눈깜빡할사이에 시간이 지나가

 

こうやって歳をとるのかな?って考えたり

코-얏테 토시오 토루노카낫테 칸가에타리

이렇게 나이를 먹나? 이런 생각도해

 

あったかい布団に潜り込んで思い出す

앗타카이 후톤니 모구리콘데 오모이다스 

따뜻한 이불속으로 들어가 떠올려


そういえば最近電話してないな

소우 이에바 사이킨 뎅와시테나이나 

그러고보니 요즘 통화환적이 없네 

 

 

目覚まし時計がうるさいな

메자마시토케이가 우루사이나

자명종 시계가 시끄럽네

 

昔は全然起きれなかったけど

무카시와 젠젠 오키레나캇다케도

옛날에는 전혀 못일어났었지만

 

今はちゃんとなんでもできるよ

이마와 챤도 난데모 데키루요

지금은 제대로 뭐든지 할 수 있어

 

心配しないで

신파이시나이데

걱정하지마

 

一人でも元気にやっていけるよ

히토리데모 겡키니 얏테이케루요

혼자서도 씩씩하게 할 수 있어

 

 

 

 

雨の日よりも

아메노히요리모

비오는 날보다


天気がいい日の方が

덴키가 이이히노 호-가

날씨가 좋은 날이 더

 

少し寂しくなるよ

스코시 사비시쿠나루요

조금은 외로워져

 

忘れているわけじゃないんだよ

와스레테이루와케쟈나인다요

잊은건 아니야

 

音沙汰なくても いつだって思ってるよ

온사타나쿠테모 이츠닷테 오못테루요 

소식이 없어도 언제나 생각하고있어 

 

いつだって思ってるよ

이츠닷테 오못테루요

언제나 생각하고있어

 

 

 

 

 

目まぐるしくまわる

메마구루시쿠마와루

어지럽게 돌아가


あっという間に時間が過ぎてゆく

앗토유우마니 지칸가 스기테유쿠

눈깜빡 할 사이에 시간이 지나가

 

今日は何曜日だっけな?って考えたり

쿄-와 난요우비닷케낫테 칸가에타리

오늘은 무슨 요일이더라? 생각해

 

美味しいご飯を食べた時に思い出す

오이시이 코항오 타베타 토키니 오모이다스

맛있는 밥을 먹을때 떠올려

 

このご飯食べさせてあげたいな

코노 고항타베사세테아게타이나

이 밥 먹여주고싶네

 

 

 

 

目まぐるしくまわる

 메마구루시쿠 마와루

어지럽게 돌아가

 

あっという間に時間が過ぎてゆく

앗토유우마니 지칸가 스기테유쿠

눈깜빡할사이에 시간이 지나가

 

いつから会ってないんだっけ?って考えたり

이츠카라 앗테나인닷켓테 칸가에타리

언제부터 안만났더라? 생각하기도해

 

いつだって絶対に思い出すんだよ

이츠닷테 젯타이니 오모이다슨다요

언제나 항상 떠올라

 

同じ気持ちでいてくれたらいいのにな

오모이 키모치데이테쿠레타라이이노니나

같은 마음으로 있어준다면 좋겠어

 

次の休み帰ろうかな

츠기노 야스미 카에로우카나

다음 휴일에는 돌아갈까

반응형

댓글