いつもとは違う
평소와는 달라
反対のホームから
반대편 홈에서
ガラガラの電車に
텅빈 전차에
衝動的に乗った
충동적으로 탔어
どこへ向かうのか
어디로 향하는지
行き先は知らない
행선지는 몰라
今日は人混みで
오늘은 인파에
足を踏まれたくない
발을 밝히고 싶지 않아
街は遠ざかり
거리는 멀어지고
窓の向こうには
창 너머에는
田園が広がる
전원이 펼쳐져
独り言で語るくらいならば
혼잣말을 할 정도라면
黙ったまま何かしよう
입을 다문 채 뭔가를 하자
今の場所でどんな想像しても
지금 자리에서 어떤 상상을 해도
見えるものに限りがある
보이는것에 하계가 있어
心の中 答え探すだけじゃ
마음속 답을 찾기만하면
きっと 見つからないだろう
분명 발견되지 않을거야
みんなが行くその目的地には
모두가 가는 그 목적지로
夢に気づく者はいない
꿈을 꾼 사람은 없어
ブツブツ呟(つぶや)いてたって
투절투덜 중얼거린다고해도
誰が耳を傾けるんだ?
누가 귀를 기울여?
終着駅には
종착역에는
僕以外いなかった
나 말고는 없었어
最初の反抗は
첫번재 반항은
空気が清々しい
공기가 상쾌해
一人でいるのは
혼자 있는건
心細いけど
불안하지만
新しい世界だ
새로운 세계야
始めるのは語ってるだけより
시작하는건 말하는거보다
意味あることだと思う
의미있는일이라고 생각해
目を瞑って憶測で語るな
눈을 감고 억측으로 말하지 마
自分自身で確かめてみろ
직접 확인해봐
頬に触れる風を感じながら
볼에 닿는 바람을 느끼면서
深呼吸をひとつする
심호흡을 하나 내쉬어
現実に僕は立ち向かおう
현실과 나는 맞서야겠어
その全てを受け入れて
그 모든걸 받아들이고
しあわせとかふしあわせは
행복이라던가 불행이라던가
想像じゃ見分けつかない
상상으로는 불변할 수 없어
次の電車は何時なのか
다음 전철은 몇시인가
忘れものを思い出して
잊은게 생각나서
僕は何を今すべきか
난 지금 뭘 해야하될지
ちゃんと街へ帰ろうって思う
제대로 시내도 돌아가야겠다고 생각해
もう誰も もう何も
이제 아무도 이젠 아무것도
羨ましくなんかない
부럽지않아
独り言ではなくて
혼잣말이 아니라
大きな声で僕は叫ぶ
큰 목소리로 나는 외쳐
僕の夢はもっと近くにある
나의 꿈은 더 가까이 있어
ここまで来て気づいたんだ
여기까지 와서 깨달았어
独り言で語るくらいならば
혼잣말을 할 정도라면
黙ったまま何かしよう
입을 다문 채 뭔가를 하자
今の場所でどんな想像しても
지금 자리에서 어떤 상상을 해도
見えるものに限りがある
보이는것에 하계가 있어
心の中 答え探すだけじゃ
마음속 답을 찾기만하면
きっと 見つからないだろう
분명 발견되지 않을거야
みんなが行くその目的地には
모두가 가는 그 목적지로
夢に気づく者はいない
꿈을 꾼 사람은 없어
ブツブツ呟(つぶや)いてたって
투절투덜 중얼거린다고해도
誰が耳を傾けるんだ?
누가 귀를 기울여?
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
니시노 카나 - Wish Upon A Star (가사/해석) (0) | 2022.03.22 |
---|---|
Aimer - キズナ (가사/해석) (0) | 2022.03.22 |
STU48 – そして僕は僕じゃなくなる (가사/해석) (0) | 2022.03.22 |
STU48 – 僕はこの海を眺めてる (가사/해석) (0) | 2022.03.22 |
NGT48 – 私が一番言いたかったこと (가사/해석) (0) | 2022.03.22 |
댓글