본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

マカロニえんぴつ - hope (가사/해석)

by Pa001 2022. 3. 23.
반응형

 


十三月の風が吹いて
13월의 바람이 불고

水曜日に熱を出した
수요일에 열이 났어

大事なときに居ないよね
중요할때는 없지

なんだか、なんかなあ
왠지 왠지

포카리스웨트, 340ml, 20개



泣きたいときに泣けばいいさ
울고 싶을 때 울면 돼

会いたい夜に会えりゃいいよ
보고싶은 밤에 만나면 돼

そんな簡単にしないでよね
그렇게 쉽게 여기자말아줘

こわくないこともないのです
무섭지 않은것도 아니에요 

 




ベランダから春が射した
베란다에서 봄이 보였어

理由もなく泣いてしまった
이유도 없이 울어 버렸어

柔らかな嘘を貯める
다정한 거짓말을 모아

何故だろう、変われない
왜그럴까 변하지않아 




「大丈夫」君が言って
"괜찮아" 네가 말했던

水曜日を寝潰した
수요일을 꼬박잠만 잤어

幸せの削りカス 集めて生活する
행복의 지우개가루를 모아서 살아가




手を繋いでいたい
손을 잡고 있고싶어

手を繋いでいたいのだ
손을  잡고 있고싶은거야

弱さだけを握りしめて居たいのだ
나약함을 꼭 쥐고 싶은거야

僕らはまだまだ それぞれだけれどね
우리들은 아직 제각각이지만

それでも、それでも
그래도 그래도

君が好きだ 君が好きだ
네가 좋아 네가 좋아 




十三月の風が吹いた
12월의 바람이 불었어

金曜日にゴミを出した
금요일에 나는 쓰레기를 처리했어

どんどん狭くなる恋路を
점점 좁아지는 사랑의 길을

どうしてだか愛してしまうな
어째서인지 사랑하게되




手を繋いでいたい
손을 잡고있고싶어

手を繋いでいたいのだ
손을 잡고 있고 싶은거야

余計な話は今はしなくていいから
쓸데없는 얘기는 지금은 안해도 돼

僕らはまだまだ それぞれだけれどね
우리는 아직 제각각이지만

それでも、それでも
그래도 그래도 

君が好きだ ただ君が好き
네가 좋아 그냥 네가 좋아 

 




悲しみのスタートライン 揃わないね
슬픔의 출발선에 모이지않네

口癖まねしても君にはなれないや
말버릇을 따라해봐도 네가 되지 않아

たぶん、今がちょうど幸せ
아마 지금이 딱 행복해




手を繋いでいたい 手を繋いでいたいのだ
손을 잡고 있고싶어 손을 잡고 있고싶은거야

僕らは結局 それぞれだったよね
우리는 결국 제각각이였지

それでも、それでも
그래도 그래도 

君が好きだ 君が好きだ
네가 좋아 네가 좋아

さよならばかりの日々の中で
이별뿐인 날들 속에서 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

 

 

반응형

댓글