본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

시리츠에비스추가쿠 私立恵比寿中学 – ナガレボシ (가사/해석)

by Pa001 2022. 3. 23.
반응형

 

昨日より少しゆっくり歩いた
나는 어제보다 처금 천천히 걸었어

帰り道は私だけが孤独に思えた
집으로 가는 길은 나만 외롭게 느껴졌어

誰もがそんな感情を抱いて
누구나 그런 감정을 품어

それでも明るい未来があると信じて
그래도 밝은 미래가 있을거라고 믿고






いつの間にかオトナになって
어느새 어른이 되어

知らないうちに時間は過ぎたけど
나도 모게 시간은 지났지만

私はまだ夢を見てもいいかな
나는 아직 꿈을 꾸어도 될까?

夜空に見えた流れ星に願えば叶うとして
밤하늘에 보였던 별똥별에 기도하면 이루어진다고해

キミは何を願うのだろう 何が幸せなんだろう?
너는 뭘 원하는걸까 뭐가 행복할까?

描いたとおりに行かないけど 
그린대로 안되지지만

理想とは違うけど
이상관는 다르지만

積み重ねた日々の先に幸せが待っています様に…
쌓아올린 날들의 끝에 행복이 기다리고 있기를





 
何一つ怖い物は無かった
무엇 하나 무서운것은 없었어

あの日の私をどこかに置いて来てしまった
그날의 나를 어딘가에 두고 와버렸어

季節は私を追い越して過ぎて行く
계절은 나를 앞질러 지나가

変わらなくちゃ 
변해야해

でもどうしたら強くなれるの?
근데 어떻게 해야 강해질 수 있지?




部屋に飾られた写真に
방에 장식된 사진에 

写る私は夢中で笑ってる
찍히는 나는 정신없이 웃고있어

嘘のない笑顔 取り戻したいんだよ
거짓없는 미소를 되찾고 싶은거야





僅かに見えた流れ星に願いが届く様に
희미하게 보였던 별똥별에 소원이 닿도록

下を向かず歩いて行こう 涙こぼれる夜も
밑을 향하지말고 걷자 눈물이 흐르는 밤에도

譲れない物はあって良いんだよ 
양보할 수 없는건 있어야 돼 

人生は1度でしょ?
인생은 한번뿐이잖아?

笑われても けなされても
비웃음당해도  헐뜯겨도

「ホントの自分」で胸を張って
"진정한 나"로 가슴을 펴고 




答えを急ぎ過ぎてしまうのは
대답을 너무 급하게 해버리는것은

ダメだって知ってるけど難しいことばかり
안된다는걸 알지만 어려운것뿐이야 




希望を失くしちゃいけないよって
희망을 잃으면 안된다고

 誰かの語る言葉
누군가가 하는 말

その意味さえまだ分からない 
그 뜻조차 아직 몰라

道の途中にいるの
길 중간에 있어

描いたとおりに行かないけど 
그린대로 안되지만 

理想とは違うけど
이상과는 다르지만

積み重ねた日々の先に幸せが待っています様に…
쌓아올린 날들 끄에 행복이 기다리고 있기를 


반응형

댓글