본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

OverTone - 僕に出来ること (가사/해석)

by Pa001 2022. 4. 5.
반응형


出来ることがあるらしいんだ
할 수 있는 일이 있는것같아 

歌う、ただそれだけでいいらしい
노래해, 단지 그것만으로 되는것같아 




僕が歌うからいいらしいんだ
내가 노래하니까 좋은것같아

ならスッと出てきた言葉で
그럼 쓱 나온 말로 

ずっと君に歌うよ
계속 너에게 노래할거야 



嫌なことがあったらしいな
싫은일이 있었던것같네

口には出さなくとも
말로는 말하지 않더라도 

垂れ下がった頬に太字で書いてある
늘어진 볼에 굵은 글씨로 씌어있어 




頑張り過ぎないで欲しいな
너무 열심히 하지 않았으면 좋겠어 

お風呂に入ってもその字が
목욕탕에 들어가도 그 글씨가

消えなくなるまで
사라지지않을때까지 





応援歌じゃなくて
응원가 말고 

スキップしたくなるような
스킵하고싶은 그런 

歌がいいらしい
노래가 좋은가봐




次の週末までに完成させるから
다음 주말까지 완성시킬테니까

堤防沿いを散歩しながら聴こう
둑가를 산책하면서 듣자 




君を癒やす為に出てた二重虹
너를 달래기 위해 나왔던 쌍무지개

わたがしみたいな入道雲
삽화 같은 뭉게구름




いつもと色が違う丸い月を
평소와 색이 다른 둥근 달을

どうしようもない日には見上げて
어쩌지도 못하는 날에는 올려다봐




今日もクマにコンシーラー朝から重ねる
오늘도 곰돌이한테 컨실러 아침부터 거듭해

寝る時間削ってでも明日は早めに
잠자는 시간을 줄여서라도 내일은 일찍

集まって待ちに待ってた歌聴くらしい
모여서 기다리고 기다리던 노래를 듣는것같아 




予報は晴れらしいが
일기예보는 맑은것같지만

どうにか外れて欲しいな
어떻게든 빗나갔으면 해

「また来週にしよう」って言える
"다음 주에 또 하자"고 말하는

口実を得る為
구실을 얻기 위해서 




大丈夫じゃなくて
괜찮은게 아니라 

たまには疲れたって甘えて欲しい
가끔은 피곤하더라도 응성부려주길 바래

次の週末でも そのまた次もある
다음 주말에도 그 다음에도 있는

歌は逃げない 消えないから
노래는 도망가지않아 사라지지 않으니까 



失って気付くと知ってても
잃어버리고 깨달을 줄 알면서도 

失ってから気付くのだろうから
잃어버리고 나서야 깨닫는것이니까 



ただ、生きてるだけで誰かの為に
그냥 살아있는거지 누군가를 위해서 

なり得る事にも気付いて
될 수 있는 일도 깨닫고 




君を癒やす為に出てた二重虹
너를 달래기 위해 나왔던 쌍무지개

わたがしみたいな入道雲
삽화 같은 뭉게구름

いつもと色が違う丸い月を
평소와 색이 다른 둥근 달을

どうしようもない日には見上げて
어쩌지도 못하는 날에는 올려다봐

반응형

댓글