
こんなに好きじゃなかったら
이렇게 좋아하지않았으면
こんなに苦しくないのに
이렇게 힘들지 않았을텐데
同じ景色を見たいのに 近づけば遠くなって
같은 풍경을 보고 싶은게 가까이 가면 멀어져
夕暮れに伸びる影
노을에 뻗은 그림자
「行かないで」強く手を握る
"가지마" 손을 꽉 잡아
指先を超えて 熱い想い零れて
손끝을 넘어 뜨거운 마음이 흘러넘쳐
全部 届きますように
모두 닿기를
終わらない道の先 辿り着いて
끝나지 않는 길 앞에 다다라서
いつか心 融け合えますように
언젠가 마음이 서로 융화될 수 있기를
息するのと同じくらい
숨쉬는 것만큼
自然にあなたが好きだった
자연스럽게 널 좋아했어
あなたのためなら全てを
널 위해서라면 모든걸
捨てられると思ったけど
버릴 수 있을줄 알았는데
何もかも捨てるより
다 버리는것보다
守るほうが 難しいよ ずっと
지키는게 더 어려워 훨씬
あなたの温もりが 居場所をくれた日から
너의 온기가 편안하게 있을 곳을 준 날부터
生きる意味すらも変わった
삶의 의미조차 변했어
これまでの自分さえ 裏返して
그동안의 나조차 뒤집어서
もっと先へ 歩き出せるんだ
좀 더 앞으로 걸어갈 수 있어
譲れないもののために
양보할 수 없는 것을 위하여
守りたいもののために
지키고싶은것들을 위해서
指先を超えて 言葉じゃない言葉で
손끝을 넘어서 말이 아닌 말로
あなたに伝えさせて
너에게 전하게해줘
あなたがいたからこそ 今の自分と
네가 있어서 지금의 나와
次の自分を 信じられる
다음의 나를 믿을 수 있어
熱い心 一つになる
뜨거운 마음이 하나가 돼
あなたとなら どこまでも行ける
너와 함께라면 어디까지라도 갈 수 있어
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
코다쿠미 - anytime (가사/해석) (0) | 2022.04.15 |
---|---|
로자리나 ロザリーナ- 何になりたくて、(가사/해석) (0) | 2022.04.15 |
하나자와 카나 - 君がいなくちゃだめなんだ (가사/해석) (0) | 2022.04.14 |
하나자와 카나 - あした来る日 (가사/해석) (0) | 2022.04.14 |
하나자와 카나 - Blessing Bell (가사/해석) (0) | 2022.04.14 |
댓글