본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Aimer - words (가사/해석)

by Pa001 2022. 4. 22.
반응형


「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
"사랑해"는 얼마나 무력한 말이지

私は今も 貴方しか要らないのに
나는 지금도 당신밖에 필요없는데




ねぇ 私の中の貴方を まだ嘘つきにしないでよ
저기 내 안의 당신을 아직 거짓말쟁이로 만들지마

私はもうあの日の貴方にしか 
나는 이제 그날의 당신에게밖에

しがみついては行けないのに
매달릴 수 없는데 

「もう、ひとりにはしないよ」と 抱き締めてた
"이제 혼자두지않을게"라며 안아줬던

その腕は、どこにも無い
그 팔은 어디에도 없어

触れて欲しい胸の傷は 
닿길 바랐던 가슴의 상처는

貴方には見つけてもらえなかった
당신은 찾지 못했어 




もう会えないなら せめて憎ませて欲しかった
이제 만날 수 없게 된다면 적어도 미워하게 되길 바랐어

優しく笑う 貴方しか知らないのに
다정하게 웃는 당신밖에 모르는데 



信じること 恐れないように
믿는것을 두려워하지 않도록

 もっと強くなりたかった
좀더 강해지고싶었어 

不安の苦し紛れにもう貴方を 傷つけたりしたくなかった
불안과 괴로움속에서도 너를 상처입히고싶지않았어 

季節のように生きる貴方を
계절처럼 사는 당신을

 息をするのも忘れて、愛していた
숨쉬는것도 잊고 사랑했어

やっと見つけた幸せは 
겨우 찾은 행복은

音も無くこの手を滑り落ちた
소리도 없이 이 손을 빠져나갔어



「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
"사랑해"는 얼마나 무력한 말이지

私は今も 貴方しか要らないのに
나는 지금도 당신밖에 필요없는데




「さよなら」は無かった
"안녕" 은 없었어

 何も言わず消え去ってしまった
아무말도 하지않고 사라져버렸어

こんなに満たしておいて 最後の言葉はくれなかった
이렇게 채워놓고 마지막 말은 주지 않았어 




「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
"사랑해"는 얼마나 무력한 말이지

私は今も まだひとりここから歩み出せない
나는 아직 지금도 혼자 여기서 못 내딛겠어





明けてく空に まだ見ぬ明日を願って
밝아오는 하늘에 아직 보지 못한 내일을 바라며

「さよなら、貴方」 私からこの言葉を
"당신, 안녕" 내가 이 말을

また前を向けるように
다시 앞을 향하듯이 

반응형

댓글