青い月の下で 待っているの
푸른 달 아래서 기다리고있어
いつかに出会ったあなたが忘れられない
언젠가 만날 당신을 잊을 수 없어
Ah…やさしく微笑む姿に
Ah…다정하게 미소짓는 모습에
心奪われてしまったから
마음을 빼앗겨버렸으니까
ほんの僅かな時間だったとしても
아주 적은 시간이었다고 해도
波で消されてしまっても
파도에 지워져 버려도
胸に刻まれてることでしょう
가슴에 새겨져 있겠지
泡のおんぷを繋いで
거품의 악보를 연결하고
あなたに捧げるメロディーを奏でるの
너에게 바치는 멜로디를 연주할거야
届かなくても 秘密の歌を歌い続けたい
닿지 않더라도 비밀의 노래를 계속 부르고 싶어
涙が真珠に変わる前に この気持ちを乗せて
눈물이 진주로 변하기 전에 이 마음을 싣고
そっと… そっと…
살며시... 살며시...
星座が輝く浜辺で空を仰ぐ
별자리가 빛나는 해변에서 하늘을 우러러봐
瞳に映る星たちが動き出すの
눈동자에 비치는 별들이 움직이기 시작해
Ah…ホロスコープの流れが
Ah… 호로스코프의 흐름이
私達の船を 誘(いざな)うでしょう
우리의 배를 불러내겠지
全てが幸せとは言えなくても
모든것이 행복하다고 할 수 없어도
鼓動がときめき始めて
고동이 설레기 시작해
もう迷えないと気づいていた
이제 망설일 수 없다는걸 깨달았어
泡のおんぷを繋いで
거품의 악보를 연결하고
あなたに捧げるハーモニーを奏でるの
당신에게 바치는 하모니를 연주할거야
永遠(とわ)へと続く珊瑚の道の先はラビリンス
영원함으로 이어지는 산호길 끝은 라비린스
涙が真珠に変わる前に 大好きと言わせて
눈물이 진주로 변하기 전에 정말 좋아한다고 말하게해줘
そっと… (そっと…)
살며시.. (살며시...)
あなたの世界とわたしの世界
당신의 세상과 나의 세상
近いようでこんなにも遠くて
까까운듯 이렇게나 멀어
トロンプ・ルイユのようだわ
트롱프뢰유같아
永遠(とわ)の物語を今、今
영원한 이야기를 지금, 지금
泡のおんぷを繋いで
거품의 악보를 연결하고
あなたに捧げるメロディーを奏でるの
너에게 바치는 멜로디를 연주할거야
届かなくても 秘密の歌を歌い続けたい
닿지 않더라도 비밀의 노래를 계속 부르고 싶어
涙が真珠に変わる前に この気持ちを乗せて
눈물이 진주로 변하기 전에 이 마음을 싣고
新しい世界見つけるまで 今のままで
새로운 세상을 찾을때까지 지금 이대로
そっと… ねぇ… 大好きよ…
살며시... 있잖아... 정말 좋아해...
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
King & Prince - 君がいる世界 (가사/해석) (0) | 2022.05.26 |
---|---|
아사기 あさぎーにょ – グッバイコスモス (가사/해석) (0) | 2022.05.26 |
中野家の五つ子 - 五等分の花嫁~ありがとうの花~ (가사/해석) (0) | 2022.05.26 |
미테이노하나시 ミテイノハナシ – 飛ぶ鳥は (가사/해석) (0) | 2022.05.25 |
KENN - Love Story (가사/해석) (0) | 2022.05.24 |
댓글