手帳に埋めてく
수첩에 묻어 둔
記念日の文字
기념일 문자
指折り数えて
손꼽아 세고 있어
浮かれてる
들떠있어
さりげなく聞くの
넌지시 물어봐
子どもは好き?
아이 좋아해?
将来の話はまだ
미래 이야기는 아직
予定外かな
예정외인가
お互いに産まれ育ちも違うのに
서로 태어나고 성장도 다른데
初めて会った気がしなくて
처음 본것 같지 않아
二人掛けのソファー
2인용 소파
花束のように寄り添うの
꽃다발처럼 바싹 붙어
ずっと
쭉
100年後のギフトありったけの愛と
100년 후의 선물, 있는 그대로의 사랑과
シワが増えてもあなたがいい
주름이 늘어나도 당신이 좋아
運命じゃなくてもいいの
운명이 아니어도 괜찮아
出逢えた奇跡を
만난 기적을
まとめてハグ
모아서 허그
いつも同じパジャマ
언제나 같은 잠옷
大きなあくび
큰 하품
眠そうな顔
졸린듯한 얼굴
相変わらずね
여전하네
カレンダーを眺め
달력을 바라봐
デートに行こう?
데이트하러갈까?
たまの休み二人で
가끔 쉬는 날 둘이서
夢の国でも
꿈나라에서도
どんなに変わり映えのしない日々も
아무리 변함없는 날들도
あなたといると特別で
당신과 있으면 특별해
二人だけの世界
둘만의 세계
愛してるの代わりにキスを
사랑해 대신 키스를
ずっと
쭉
100年後のギフトありったけの愛と
100년 후의 선물, 있는 그대로의 사랑과
シワが増えてもあなたがいい
주름이 늘어나도 당신이 좋아
めくられるページの全部
넘겨지는 페이지의 전부
栞を挟んで1歩ずつ
책갈피를 사이에 두고 한걸음씩
まだ旅の途中で
아직 여행 도중이라
恋してることに気付くの
사랑하고 있다는것을 깨닫는거야
喧嘩して背負う重荷
싸워서 짊어지는 무거운 짐
ちょっと置いてみて、半分こしよ
조금 놔둬, 반쯤 거둬
ずっと
쭉
100年後のギフトありったけの愛と
100년 후의 선물, 있는 그대로의 사랑과
シワが増えてもあなたがいい
주름이 늘어나도 당신이 좋아
運命じゃなくてもいいの
운명이 아니어도 괜찮아
出逢えた奇跡を
만난 기적을
まとめてハグ
모아서 허그
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
야스다 레이 - One Day (가사/해석) (0) | 2022.07.28 |
---|---|
히라이 다이 - 栄光の扉 (가사/해석) (0) | 2022.07.28 |
Mrs. GREEN APPLE – 嘘じゃないよ (가사/해석) (0) | 2022.07.22 |
NGT48 – 昨日よりも今日 今日よりも明日 (가사/해석) (0) | 2022.07.22 |
하시모토 세이코 – Blue Star (가사/해석) (0) | 2022.07.22 |
댓글