胸のこの痛みは
가슴의 이 통증은
もう貴方が最後かもしれない
이제 네가 마지막일지도 몰라
ほらね もどかしいの
봐 답답해
容易く崩れてしまうことも わかるから
쉽게 무너지는것도 아니까
「好き」って言えたら
"좋아해"라고 말할 수 있다면
どれだけ楽か
얼마나 편할까
ほらまた力んだ また息んだ
봐 또 강한척하잖아, 또 힘에 부치잖아
「貴方と居たい」と言えたら
"너랑 있고싶어"라고 말할 수 있다면
どれだけ楽か
얼마나 편할까
まだまだ一歩も踏み出せてないな
아직 한발작도 못 늘여놓었어
どの果実も同じような
어떤 열매도 비슷한
味しかしないな なんなんだ
맛밖에 안나
貴方が眩しすぎるが故に
네가 너무도 눈부셔서
美しい太陽よ 私の側でさ
아름다운 태양이여 나의 곁에서
泣いたのは
울었던건
決して貴方のせいではないよ
결코 네탓이아니야
嘘じゃないよ
거짓말이 아니야
割り切るのは
딱잘라 말할 수 있는건
別になんともなく生きていけるよ
별로 아무렇지 않게 살아갈 수 있어
嘘じゃないよ
거짓말이 아니야
寄り添い合えたら
가까이 다가갈 수 있다면
どれだけの不幸をも
얼마만큼의 불행이라도
愛しく思えてくるんだろうな
애틋하게 생각되겠지
互いに傷つき離れる事があっても
서로 상처받고 떠나는 한이 있더라도
気づいてはいるから戻ってくるんだ
깨닫고 있으니가 돌아오는거야
どの愛の歌も
어떤 사랑 노래도
いまいちしっくりこなくて困ってるよ
별로 생각이 안나서 곤란해
なんなんだ
뭐야
助けてほしいの 温めてほしいの
도와줬으면 좋겠어 따뜻하게 해줬으면 좋겠어
その感情がさ 私の弱さだ
그 감정이 나의 나약함이야
隠したのは
숨긴건
嫌われたくないからじゃないよ
미움받기 싫어서가 아니야
嘘じゃないよ
거짓말이 아니야
夢見たのは
꿈꿨던것은
決して貴方のせいではないよ
결코 네 잘못이 아니야
嘘じゃないよ
거짓말이 아니야
これじゃ夜も眠れないよ
이래서는 잠에도 잠을 못자겠어
心配ないよ 嘘じゃないよ
걱정없어 거짓말이 아니야
またそうやって嘘をついて
또 그렇게 거짓말을 하고
行ったり来たりの思いも
왔다갔다하는 생각도
まとまりきらない愛も
다 정리되지않은 사랑도
悲惨に沈むなら
비참하게 가라앉는다면
離れるのは
떠나는것은
別に貴方のせいではないよ
별로 네 탓이 아니야
嘘じゃないよ
거짓말이 아니야
笑ってるのは
웃는건
無理をしているわけではないよ
무리를 하고 있는건 아니야
嘘じゃないよ
거짓말이 아니야
嘘じゃなくないよ 嘘じゃないよ
거짓말이 아니야 거짓말이 아니야
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
히라이 다이 - 栄光の扉 (가사/해석) (0) | 2022.07.28 |
---|---|
もさを。 – ギフト (가사/해석) (0) | 2022.07.28 |
NGT48 – 昨日よりも今日 今日よりも明日 (가사/해석) (0) | 2022.07.22 |
하시모토 세이코 – Blue Star (가사/해석) (0) | 2022.07.22 |
나카시마 미카 - innocent (가사/해석) (0) | 2022.07.22 |
댓글