본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

lecca - For You (가사/해석)

by Pa001 2022. 8. 31.
반응형

 


最初から今みたいに思えてたわけじゃない
처음부터 지금처럼 생각한건 아니야 

好きなモノも趣味も違うのに 会えば笑いっぱなし
좋아하는것도 취미도 다른데 만나면 웃기만하고

間が空いてもまた会えばいつも通りに
만나지 않아도 다시 만나면 언제나처럼

時間忘れて はしゃげるよね
시간을 잊어버리고 떠들석하지

だれにも言えないことも だれにも見せないトコも
아무에게도 말하지 못하는 것도 아무에게도 보이지 않는 점도

あなたにだけは全部 さらけ出して来たよね
당신에게만은 전부 드러내왔지 

一人じゃ苦しいときも 一人になりたいときも
혼자서는 힘들때도 혼자가 되고싶을때도

何も言わずに全部 分かってくれて
말없이 다 알아줘서




ありがとう、って伝えたくて なんとなく夜に電話つなげて
고맙다고 전해주고싶어 밤에 전화를 걸어

しばらくしてその声が聞こえてきたと思ったら
잠시후 그 목소리가 들린다고 생각하니

照れくさくて たまらなくて
부끄러워서 참을 수가 없어서

 結局いつもの無駄話して終わりそうだから
결국 평소처럼 잡담만하다가 끝날것같아 




あなたの隣でいつも 
당신의 옆에서 항상

笑って過ごしてきた日々が私を強くしたから
웃으며 지내온 날들이 나를 강하게 만들었으니까 

appreciate your love ここまで一緒にいてくれて良かった
appreciate your love 여기까지 함께해서 좋았어 




出会ってからだいぶ時が過ぎてお互い大人に
만난지 꽤 오래되서 서로 어른이

なってる証拠に あなたは前を向いて走ってく
되었다는 증거에 당신은 앞을 향해 달려가고 있어 

一緒にすごすことより大事なことなんて
같이 지내느것보다 중요한 일이라니

あるなんて昔は知らなかったよね
있을리라고는 예전에는 몰랐지 

遠くで逢えないときも その声が聞こえないときも
멀리서 만날 수 없을때도 그 목소리가 들리지 않을때도

約束します 弱音は吐かないって決めてる。
약속할게요 약한 소리는 내지 않기로 결정했어

あなたに逢いたいときも 一言が欲しいときも
당신을 만나고 싶을대도 한마디가 필요할때도

次に逢えるときまで がんばりとおすって
다음에 만날때까지 힘내라고 




「疲れた」って甘えたくて 無意識にメモリーよびだして
"지쳤어"라고 어리광 부리고 싶어서 무의식적으로 메모리를 불러내

発信するその前に いつかの笑顔を思ったら
전화하기 전에 언젠가의 웃는 얼굴을 생각하면

情けなくて 仕方なくて あなたに逢いたいよ、なんて
한심해서  당신이 보고싶어져 라고

言えなくなった
말할 수 없게 됐어




あなたの隣でいつも 笑って過ごしてきた日々が私を強くしたから
당신의 옆에서 항상 웃으며 지내온 날들이 나를 강하게 만들었기 때문에 

appreciate your love ここまで一緒にいてくれて良かった
appreciate your love 여기까지 함께 있어서 좋았어




ねえ いつかまた 君に逢えるかな
있잖아 언젠가 또 너를 만날 수 있을까

ねえ いつかまた 君と笑えるかな
있잖아 언젠가 다시 너와 웃을 수 있을까





痛くて 苦しくても 泣いたことないのに
아프고 괴로워도 운적이  없는데 

あなたを思うと涙があふれて
당신을 생각하면 눈물이 흘러 

本当はさみしいよって 言えるわけないから
사실은 외롭다고 말할 수 없으니까 

笑って 送り出すよ
웃으며 보낼게 



あなたの隣でいつも 
당신의 옆에서 항상

笑って過ごしてきた日々が私を強くしたから
웃으며 지내온 날들이 나를 강하게 만들었기 때문에 

appreciate your love ここまで一緒にいてくれて良かった
appreciate your love 여기까지 함께여서 좋았어 




いつでも一緒にいるって 離ればなれになっても
항상 함께라고 헤어지더라도

それは表向きのことだから
그건 표면적인 일이니까 

appreciate my life あなたに 出会えて本当に良かった
appreciate my life 당신을 만나서 정말 좋았어 

반응형

댓글