
お前といれば なんかいい気分
너랑 있으면 왠지 기분이 좋아
それだけでもう充分だから
그것만으로 이미 충분하니까
もう少しこのまんま
조금만 이대로
楽しませて
즐겁게 해줘
特別なこの時間
특별한 이 시간
他に何もいらないよ
그 밖에 아무것도 필요없어
ありふれてない
흔하지 않아
あぁ、いい気分
아아 기분 좋아
この気持ちを何と呼ぶのだろう?
이 기분을 뭐라고 부를까?
恋とか愛とか幸せ
연심이라던가 사랑이라던가 행복해
それ以上のもっともっと
그 이상의 좀 더
深くて大きい感情
깊고 큰 감정
笑ったり泣いたり
웃다가 울다가
愛おしいほどに忙しい
사랑스러울 정도로 바빠
あぁ、じぃちゃん ばぁちゃんになったって
아아 할아버지가 되도
楽しんでいたいんだわぁ
즐기고싶어
なんとなく分かり合う感情よりも
왠지 모르게 서로 알게 되는 감정보다도
その一言が言えることが
그 한마디를 할 수 있는것이
僕と君には必要な気がする
나와 너에게는 필요한것같아
大切な言葉をもっと大切な君へと
소중한 말을 더 소중한 너에게
惜しみなく注ぐ日々がいい
아낌없이 쏟아붓는 날들이 좋아
いま夢を見ている そんな時間
지금 꿈을 꾸고 있는 그런 시간
いつもより溢れてる幸せが揺れる
평소보다 넘치는 행복이 흔들려
こらえきれず笑顔に
참다못해 웃는 얼굴로
しばらくこうしていたい
잠시 이러고싶어
重なり合う2人
서로 겹치는 두사람
この場所でいつも
이 자리에서 항상
肩寄せていたい
어깨를 맞대고싶어
Oh la la...
鼻歌口ずさみながら
콧노래를 흥얼거리며
すごしてるEveryday
지내고 있는 Everyday
今日はいつも言えない
오늘은 언제나 말할 수 없어
感謝の気持ちと愛の言葉を
감사한 마음과 사랑의 말을
「愛してるよ」
"사랑해"
俺がお前のおまもりになる
내가 너의 수호신이 될게
辛い時にふと思い出すのは
힘들때 문득 생각나는건
俺がいいから
내가 좋으니까
病めるときも
아플때도
健やかなるときなんかもっと
건강해질때 좀 더
君に話したい
너에게 이야기하고 싶어
カレンダーを汚す毎日
달력을 더럽히는 매일
めくるたび増える笑顔に
넘길때마다 늘어나는 웃는얼굴에
寄り道もしたし間違いもあって
들르기도했고 실수도 있고
この道が2人の正解だった
이 길이 두사람의 정답이었어
お前といれば なんかいい気分
너랑 있으면 왠지 기분이 좋아
それだけでもう充分だから
그것만으로 이미 충분하니까
もう少しこのまんま
조금만 이대로
楽しませて
즐겁게 해줘
特別なこの時間
특별한 이 시간
他に何もいらないよ
그 밖에 아무것도 필요없어
ありふれてない
흔하지 않아
あぁ、、、
아아
いま夢を見ている そんな時間
지금 꿈을 꾸고 있는 그런 시간
いつもより溢れてる幸せが揺れる
평소보다 넘치는 행복이 흔들려
こらえきれず笑顔に
참다못해 웃는 얼굴로
しばらくこうしていたい
잠시 이러고싶어
重なり合う2人
서로 겹치는 두사람
この場所でいつも
이 자리에서 항상
肩寄せていたい
어깨를 맞대고 싶어
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
Shibuya HAL 渋谷ハル - かえりみちの色 (가사/해석) (0) | 2022.09.04 |
---|---|
쿠리바야시 미나미 - snow (가사/해석) (0) | 2022.09.04 |
카도마츠 토시키 – GO & SEE MY LOVE (가사/해석) (0) | 2022.09.02 |
NEWS - Hello (가사/해석) (0) | 2022.08.31 |
GANG PARADE - Plastic Smile (가사/해석) (0) | 2022.08.30 |
댓글