본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

FOMARE - 優しさでありますように (가사/해석)

by Pa001 2022. 10. 21.
반응형

 


少し肌涼しい寂しいのは何故
스코시 하다스즈시이 사비시이노와 나제
조금 살결이 시원하고 외로운건 왜지 

青になった信号はあなたを連れてく
아오니 낫타 신고-와 아나타오 츠레테쿠
파란색이 된 신호는 당신을 데려와



2人で1つをずっと、続けて行きたい
후타리데 히토츠오 즛토 츠즈케테이키타이
둘이서 하나를 계속 이어나가고싶어

あなたにとって僕が
아나타니톳테 보쿠가
당신에게 있어서 내가 

優しさでありますように
야사시사데 아리마스요우니
따뜻하기를



僕らはどこまで歩めるのだろう
보쿠라와 도코마데 아유메루다로-
우리는 어디까지 걸을 수 있을까

黄昏の空が僕を脅かす
타소가레노 소라가 보쿠오 오비야카스
황혼의 하늘이 나를 위협해




心に触れ合い分かったことは
코코로니 후레아이 와캇타 코토와
마음에 닿아 알게된 것은

僕が知らない僕が居るということ
보쿠가 시라나이 보쿠가 이루노이우코토
내가 모르는 내가 있다는것




まだ見ぬ未来を あなたと見たいの
마다미누 미라이오 아나타토 미타이노
아직 보지 못한 미래를 당신과 보고싶어

あと何千回も この息が止まっても
아토 난젠카이모 코노 이키가 토맛테모
앞으로 수천번이고 이 숨이 멈춰도 




夏の終わり、恋を追いかけた
나츠노오와리 코이오 오이카케타
여름의 끝, 사랑을 뒤쫓았던

あなたのその手を
아나타노 소노테오
당신의 그 손을

その目を愛しく想える
소노메오 이토시쿠 오모에루
그 눈을 사랑스럽게 생각하는

僕で居続けたいんだ
보쿠데 이츠즈케타인다
나로  계속 있고싶어 




2人で1つをずっと、続けて行きたい
후타리데 히토츠오 즛토 츠즈케테이키타이
둘이서 하나를 계속 이어나가고싶어

あなたにとって僕が
아나타니톳테 보쿠가
당신에게 있어서 내가 

優しさでありますように
야사시사데 아리마스요우니
따뜻하기를


"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."



無性に寂しい夜もある
무쇼-니 사비시이 요루모아루
공연히 쓸쓸한 밤도 있어

でも進んでみてほらまた
데모 스슨데미테 호라 마타
그래도 나아가봐 자 다시

輝かせればいい
카가야카세레바이이
빛내면 돼




季節の終わりは どこか涙色
키세츠노 오와리아와 도코카 나미다이로
계절의 끝은 어딘가 눈물빛

今すぐ会えたら 何処へ向かおうか
이마스구 아에타라 도코에 무카오-카
지금 당장 만날 수 있다면 어디로 향할까




少し早足向かった駅と
스코시 하야아시 무캇테 에키토
조금 빠른 걸음으로 향한 역과

あなたとお別れ
아나타토 오와카레
당신과의 이별

夏も終わってしまうね
나츠모 오왓테시마우네
여름도 끝나버리네

寂しそうな声
사비시이소-나 코에
쓸쓸한듯한 목소리



素直に言えずごめんね
스나오니 이에즈 고멘네
솔직하게 말할지 못해서 미안해

ずっと側に居てと
즛토 소바니이테토
계속 곁에 있으라고

季節繰り返すように
키세츠 쿠리카에스요-니
계절을 반복하듯이

あなたの傍に居たい
아나타노 소바이 이타이
당신 곁에 있고싶어 




夏の終わり、恋を追いかけた
나츠노 오와리 코이오 오이카케타
여름의 끝, 사랑을 뒤쫓았어

あなたのその手を
아나타노 소노테오
당신의 그 손을

その目を愛しく想える
소노메오 이토시쿠 오모에루
그 눈을 사랑스럽게 생각하는

僕で居続けたいんだ
보쿠데 이츠즈케타인다
나로  계속 있고싶어 



2人で1つをずっと、続けて行きたい
후타리데 히토츠오 즛토 츠즈케테이키타이
둘이서 하나를 계속 이어나가고싶어

あなたにとって僕が
아나타니톳테 보쿠가
당신에게 있어서 내가 

優しさでありますように
야사시사데 아리마스요우니
따뜻하기를

幸せでありますように
시아와세데 아리마스요우니
행복하기를

반응형

댓글