본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

나니와단시 なにわ男子 - 君に恋をした (가사/해석)

by Pa001 2022. 11. 17.
반응형

 


恋をしていました 気づけば君でした
코이오시테이마시타 키즈케바 키미데시타
사랑을 하고 있었어요 깨닫고보니 그대였어요

甘く切ない魔法に 僕はかけられた
아마쿠 세츠나이 마호-니 보쿠와 카케라레타
달콤하고 애달픈 마법에 나는 걸렸어 




震えるくらい 胸に降り積もる想いは
후루에루쿠라이 무네니 후리츠모루 오모이와
떨릴 정도로 가슴에 내려 쌓이는 마음은

言いたい 言えない ほんとの気持ち
이이타이 이에나이 혼토노 키모치
말하고 싶어 말할 수 없는 진짜 마음

きっと気付いてくれますか?
킷토 키즈이테쿠레마스카
분명 눈치채줄건가요?




突然のEyes 不意にぶつかればトキメキ
토츠젠노Eyes 후이니 부츠카레바 토키메키
갑작스런 Eyes 갑자기 부딪히면 두근두근

止(や)まない 知りたい もっと君を
야마나이 시리타이 못토 ㅋ키미오
멈추지 않아 알고 싶어 너를 좀 더
 
ほんの少しでも良いから
혼노스코시데모 이이카라
아주 조금이라도 좋으니까





思い出すよ 何度も 昨日見てた夢のこと
오모이다스요 난도모 키노- 미테타 유메노코토
생각나 몇번이고 어제 꾼 꿈이

握った手のひらの温もりで
니깃타 테노히라노 누쿠모리데
잡은 손의 온기로 

 溶けてしまいそうさ
토케테시마이소우사
녹아버릴 것 같아 

Hah ah ah ため息は真っ白
Hah ah ah 타메이키와 맛시로
Hahahah 한숨은 새하얘




恋をしていました 気づけば君でした
코이오시테이마시타 키즈케바 키미데시타
사랑을 했어요 깨닫고보니 그대였어요 

甘く切ない魔法に 僕はかけられた
아마쿠 세츠나이 마호-니 보쿠와 카케라레타
달콤하고 애달픈 마법에 나는 걸렸어 


君が好きだ 君が好きだ その言葉が…
키미가 스키다 키미가 스키다 소노 코토바가
네가 좋아 네가 좋아 그 말이...

伝わるかな? 伝えたいんだ
츠타와루카나 츠타에타인다
전해질까? 전하고 싶어 

 君じゃなきゃダメさ
키니쟈나캬다메사
네가 아니면 안돼




忘れられない 君の笑顔に出会った時
와스라레나이 키미노 에가오니 데앗타 토키
잊을 수 없어 너의 웃는얼굴을 만났을 때

嬉しい 苦しい 初めてさ
우레시이 쿠루시이 하지메테사
기쁘고 괴로워 처음이야 

こんな気持ちになったのは
콘나 키모치니 낫타노와
이런 기분이드는건




送れないメッセージは かじかんだ胸の奥
오쿠레나이 멧세지와 카지칸다 무네노 오쿠
보낼 수 없는 메세지는 꽉 찬 가슴속 깊이 

あと少しの勇気で 
조금만 더 용기를 내면

この距離は 変わってゆくかな?
 아토 스코시노 유우키데 코노 쿄리와 카왓테유쿠카나
이 거리는 조금 변할까?

 Hah ah ah ただ一つ願うこと
 Hah ah ah  타다 히토츠네가우 코토 
Hahahah 단 하나 바라는 것




恋をしていました いつでも君でした
코이오시테이마시타 이츠데모 키미데시타
사랑을 하고 있었어요 언제나 그대였어요

見慣れたこの街も 煌めきを増した
미나레타 코노마치모 키라메키오 후야시타
익숙한 거리도 반짝임을 더했어




君が好きだ 君が好きだ その想いは…
키미가 스키다 키미가스키다 소노 오모이와
네가 좋아 네가 좋아 그 마음은

どこにいても 何をしても 溢れてしまうんだ
도코니이테모 나니오시테모 아후레테시마운다
어디에 있어도 무엇을 해도 넘쳐버려




夢だけじゃなくて もっとそばにいたいよ
유메다케쟈나쿠테 못토 소바니이타이요
꿈에서뿐만 아니라 더 곁에 있고 싶어

雪が綺麗って 笑っていたいよ
유키가 키레잇테 와랏테이타이요
눈이 예쁘다며 웃고싶어

白い季節に描く Love story
시로이 키세츠니 에가쿠 Love story
하얀 계절에 그리는 Love story

 二人一緒にいれますように
후타리 잇쇼니이레마스요우니
두사람 함께하기를




空を見上げれば
소라오 미아게레바
하늘을 올려다보면

(I miss you, oh fallin' snowflake)

君のような雪に そっと囁いた
키미노요우나 유키니 솟토 사사야이타
너같은 눈에 살며시 속삭였어 




恋をしていました 気づけば君でした
코이오시테이마시타 키즈케바 키미데시타
사랑을 하고 있었어요 깨닫고보니 그대였어요

甘く切ない魔法に 僕はかけられた
아마쿠 세츠나이 마호-니 보쿠와 카케라레타
달콤하고 애달픈 마법에 나는 걸렸어 





君が好きだ 君が好きだ その言葉が…
키미가 스키다 키미가 스키다 소노 코토바가
네가 좋아 네가 좋아 그 말이...

伝わるかな? 伝えたいんだ
츠타와루카나 츠타에타인다
전해질까? 전하고 싶어 

君しかもう見えないから
키미시카 모- 미에나이카라
너밖에 안보이니까 

반응형

댓글