"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
あなたの思い出話を聞く度
너와의 추억 이야기를 들을때마다
強く感じているんだよ
강하게 느껴져
僕はその過去一つ残らず
나는 그 과거 하나 남김없이
全てと生きていると
모든것과 살고 있다고
差し出したジャスミンのお茶でさえ
내민 자스민 차조차도
泣き出しそうな顔をして
울음을 터뜨릴 것 같은 효정을 짓고
戸惑いながら口を付けた
당황하면서 입을 댄
あなたを知っているよ
너를 알아
沢山の道を選べるほど
많은 길을 선택할만큼
上手には生きられなかったけど
잘 살지는 못했지만
心も体も覚えている
마음도 몸도 기억하고 있어
あなたとなら生きていられる
너와 함께라면 살아갈 수 있어
これから僕らはどこへ行こう?
앞으로 우리는 어디로 갈까?
ねえダーリン何処だろうときっと
있잖아 달링 어디일까하며 분명
となりにあなたがいるなら
옆에 네가 있다면
それだけで特別なんだ
그것만으로 특별해
キスをして笑い合って
키스를 하고 웃으며
悪戯みたいに生きていこう
장난치며 살아가자
全て失くしてもなくならないものを見つけたんだ
모든걸 잃어버려도 없어지지 않는 것을 발견했어
昼間の星みたいに隠れて
낮의 별처럼 가려져
今は見えないとしても
지금은 보이지 않는다고해도
幸せなんてのはどこにでも 転がり落ちていた
행복이란것은 어디에나 굴러떨어져있었어
眠るあなたの瞼の上
잠자는 너의 눈꺼풀 위에
流れる睫毛を見ている
흐르는 속눈썹을 보고 있어
僕は気づく これからの日々が幸せだってこと
나는 깨달았어 앞으로의 날들이 행복하다는 것을
誰とでも仲良く出来るほど
누구와도 사이좋게 지낼 수 있을만큼
まともには心開けなくて
제대로 마음을 열지 못해
でもあなたなら話せることを
하지만 너라면 말할 수 있는걸
あなたの為に用意していた
너를 위해 준비하고 있었어
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
寂しくってしかたがなくなって
외로워서 어쩌지도 못하게 돼
それさえ隠せなくなって
그것조차 숨길 수 없게 되어
あなたの声が聞きたかった
너의 목소리가 듣고싶었던
あの夜をまだ覚えているんだ
그날 밤을 아직도 기억하고 있어
これからも同じ夜を
앞으로도 같은 밤을
いくつも繰り返すんだろう
몇번이나 반복하겠지
その度に僕は確かめる 君を愛してると
그때마다 나는 확인해 너를 사랑한다고
差し出したお茶を美味しそうに飲む 君のその笑顔が
내민 차를 맛있게 마시는 너의 그 미소가
明日も明後日もそのまた先も 変わらなければいい
내일도 모레도 그 또 앞으롣 변하지 않았으면 좋겠어
これから僕らはどこへ行こう?
앞으로 우리는 어디로 갈까?
ねえダーリン何処だろうときっと
있잖아 달링 어디일까하며 분명
となりにあなたがいるなら
옆에 네가 있다면
それだけで特別なんだ
그것만으로 특별해
キスをして笑い合って
키스를 하고 웃고
悪戯みたいに生きていこう
장난처럼 살아가자
全て失くしてもなくならないものを見つけたんだ
모든걸 잃어버려도 없어지지 않는 것을 발견했어
いつでも僕は確かめる 君を愛してると
언제라도 나는 확인해 너를 사랑한다고
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
챤미나 ちゃんみな - Rainy Friday (가사/해석) (0) | 2022.11.22 |
---|---|
우치다 아야 - Beautiful world (가사/해석) (0) | 2022.11.22 |
나카시마 미카 - STARS (가사/해석) (0) | 2022.11.22 |
나카시마 미카 - MY GENTLEMAN (가사/해석) (0) | 2022.11.22 |
사쿠라자카46 - それが愛なのね (가사/해석) (0) | 2022.11.22 |
댓글