본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

나카시마 미카 - STARS (가사/해석)

by Pa001 2022. 11. 22.
반응형


やっぱりあの星は
역시 저 별은

見つからなかったと
찾을 수 없다고 

夜空に背を向けた
밤하늘을 등졌어

願いに疲れた自分がいたよ
소원에 지친 내가 있어 




ひとつの真実に
하나의 진실로 

瞳(め)を閉じてしまいたい
눈동자를 감고싶어 

明日になれば
내일이 되면 

今日とは違う星が きっと
오늘과는 다른 별이 분명

輝くはず
빛날거야 



Wondering Stars

未だ暗い空に
아직 어두운 하늘에

散らばる夢のかけらよ
흩어지는 꿈의 조각이여

無力な言葉よりも
무력한 말보다도

ただ見つめあえた瞬間(とき)
그저 마주보는 순간

煌めくよ
반짝일거야 



I Wanna Be Loved

いつかは 未来
언젠가는 미래 

最後の奇跡の中で
최후의 기적 속에서

光と闇に抱かれて
빛과 어둠에 안겨

心の空に
마음속에 

かすかな夢を見つける
희미한 꿈을 발견할거야 




あんなに離れてる
저렇게 떨어져있는

小さなあの星が
작은 저 별이 

輝いているのは
빛나고 있는 것은 

思いを信じているからでしょう
마음을 믿기 때문이겠지 




手に触れられないと
손에 닿지 않으면 

存在しないような
존재하지 않을것 같은

あきらめ方を
포기하는 방법을


してしまうけど
선택하지만

遠い光
먼 빛은

消えやしない
꺼지지 않아 




Forever Star

Forever Crying 永遠(とわ)に
Forever Crying 영원히

忘れることはないでしょう
잊을일은 없겠지 

涙に滲む空を
눈물에 번지는 하늘을

ふと思い出した瞬間(とき)
문득 생각나는 순간

そばにいる
곁에 있어 



I Wanna Be Loved

あなたはずっと
당신은 계속

悲しい別れの後も
슬픈 이별 후에도

1人で歩き出すこと
혼자서 걷기 시작하는 것을

教えてくれる
가르쳐 줘

見えない星に祈りを…
보이지 않는 별에게 기도를...




窓の向こうには夜があるよ
창문 너머에는 밤이 있어

輝くために
빛나기 위해서

ずっと待っている
계속 기다리고 있어 

もういちど 灯り消せば
다시한번 불을 끄면

どこかに あの星
어딘가에 저 별 




We're Wondering Stars

あなたがいる
당신이 있어 

描いた夢のむこうに
그렸던 꿈의 너머에 

最後に大事なのは
마지막으로 중요한 것은

喜びを分け合える
기쁨을 나눌 수 있는

愛しさよ
사랑이야



I'm Gonna be a star

新たな未来
새로운 미래

つないだ奇跡の中で
이어진 기적속에서

光と闇に抱かれて
빛과 어둠에 안겨 

心の空に
마음의 하늘에 

心の空に
마음의 하늘에 

確かな夢を見つける
확실한 꿈을 발견해 

반응형

댓글