君の長い髪に触れた
너의 긴 머리에 닿았어
離れる事は無いと信じてた
떠날 일은 없을 거라고 믿었었어
目が覚める度に
눈을 뜰 때마다
失くしたものの重さを知る
잃어버린 것의 무게를 알게돼
目を閉じる度に
눈을 감을 때마다
戻らない日々ばかり浮かぶ
돌아오지 않는 날들만이 떠올라
髪を切ったって噂に
머리를 잘랐다는 소문에
分かっていても期待しちゃって
알고 있어도 게대하게돼
ああ、本当馬鹿だな
아아, 정말 바보같네
あの日の続きを夢見てる
그날의 연속을 꿈꾸고 있어
全部無かった事にして
전부 없던일로하고
何もかも捨て去ってしまえたら
모든것을 버리고 가버린다면
良いのになあ
좋을텐데
君の長い後ろ髪が
너의 긴 뒷머리가
風に流れ この目を奪う
바람에 흘러 이 눈을 빼앗아
忘れる事なんてできないくらい深く 染み付いてる
잊을 수 없을만큼 깊이 배어 있어
何度も交わした約束と
몇번이나 주고받은 약속과
守れなかった淡い明日(みらい)
지키지 못했던 어렴풋한 내일
ああ、本当馬鹿だなあ
아 정말 바보같네
今でも君はそこにいる
지금도 너는 그곳에 있어
移ってしまった口癖も
옮은 말버릇도
知ってしまった幸せも
알아버린 행복도
全部 君のせいだ
전부 너때문이야
君の長い髪が揺れた
너의 긴머리가 흔들렸어
君の長い髪に触れたい
너의 긴 머리를 만지고 싶어
君は長い後ろ髪が
너는 긴 뒷머리가
不意に吹かれ振り返るかな
갑자기 흩날리고 돌아설까
その先に僕等いた事
그 끝에 우리들이 있었던 것
いつまでも忘れないで
언제까지나 잊지말아줘
笑うと消える細い目も
웃으면 사라지는 가느다란 눈도
怒るとすぐ出る方言も
화를 내면 금방 나오는 사투리도
時間と共に美化されて
시간이 지남에 따라 미화되고
また求めてしまう
또 위안을 받아
君の長い髪が揺れた
너의 긴 머리가 흔들렸어
まだ僕は君の後ろ髪に惹かれてる
아직 나는 너의 뒷머리에 끌리고 있어
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
絹 - 全部私がはじめてだったら (가사/해석) (0) | 2023.03.30 |
---|---|
Crispy Camera Club - 待ち合わせは月の下で (가사/해석) (0) | 2023.03.29 |
소리마치 타카시 - POISON ~言いたい事も言えないこんな世の中は~ (가사/해석) (0) | 2023.03.22 |
Morfonica - カラフルリバティー (가사/해석) (0) | 2023.03.21 |
NEWS - 白 (가사/해석) (0) | 2023.03.21 |
댓글