본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

소리마치 타카시 - POISON ~言いたい事も言えないこんな世の中は~ (가사/해석)

by Pa001 2023. 3. 22.
반응형

 


いつまでも信じていたい
언제까지나 믿고싶어

最後まで思い続けたい
끝까지 계속 생각하고 싶어

自分は生きる意味があるはずと
나는 사는 의미가 있을거라고 




冷めた目で笑いかけてる
차가운 눈으로 웃고 있는

魂を浸された奴
넋을 잃은 놈

涙を流す痛みはあるのかい?
눈물을 흘리는 아픔이 있는가?




言いたい事も言えないこんな世の中じゃ POISON
하고싶은 말도 못하는 이런 세상에서는 POISON

俺は俺をだますことなく生きてゆく OH OH
나는 나를 속이지 않고 살아갈거야  OH OH





まっすぐ向きあう現実に
똑바로 마주보는 현실에

誇りを持つために
긍지를 갖기 위해서

戦う事も必要なのさ
싸우는 것도 필요해




階段にすわりこんで
계단에 주저앉아

終らない夢の話を
끝나지 않는 꿈의 이야기를

夜が明けるまで語り続けてた
밤이 새도록 계속 이야기 했었어


The미식 유니자장면 2p, 1개



さりげなく季節は変わり
아무렇지도 않게 계절은 변하고

無意識に視線を落とし
무의식적으로 시선을 떨어뜨리고

流される事に慣れてくのか
떠내려가는 것에 익숙해져 가는가





小さな夢も見れないこんな世の中じゃ POISON
작은 꿈도 꿀 수 없는 이런 세상에서는 POISON

自分らしさずっといつでも好きでいたい OH OH
나다움을 계속 언제까지나 좋아하고 싶어 OH OH




自由に生きてく日々を
자유롭게 살아가는 날들을

大切にしたいから
소중히 하고 싶으니까 

行きたい道を今歩きだす
가고싶은 길을 지금 걷기 시작해




汚い嘘や言葉で操られたくない POISON
더러운 거짓말이나 말로 조종당하고 싶지 않아  POISON

素直な気持ちから目をそらしたくない
솔직한 마음에서 눈을 돌리고 싶지 않아





言いたい事も言えないこんな世の中じゃ POISON
하고싶은 말도 못하는 이런 세상에서는 POISON

俺は俺をだますことなく生きてゆく OH OH
나는 나를 속이지 않고 살아갈거야  OH OH




まっすぐ向きあう現実に
똑바로 마주보는 현실에

誇りを持つために
긍지를 갖기 위해서

戦う事も必要なのさ
싸우는 것도 필요해

반응형

댓글