街角の落書き 書いてあった“We're no where”
길거리 낙서에 써있던 “We're no where”
土砂降りのこんな日には
억수같이 내리는 이런 날에는
わかっていてもちょっとHeavyだよね
알고 있어도 좀 Heavy하지
闇があるから光がわかる
어둠이 있으니 빛을 알 수 있어
水溜りに映る空
웅덩이에 비치는 하늘
So let us go! 風に乗せて
So let us go!바람에 실어
雲の向こう側はいつでもBlue sky
구름 너머는 언제나 Blue sky
“We're no where”じゃなくてよく見てごらん
“We're no where”이 아니라 잘 봐봐
ほら、書いてあるでしょ?
봐 , 써있지?
Yes, “We're now here”
Let's sing out together!
ボクとボクの願い
나와 나의 소원
キミとキミの未来
너와 너의 미래
We gonna sing together now
やけに高価な靴もショーウィンドウの鞄も
유난히 비싼 구두도 쇼윈도 가방도
どこに行き何を入れるかの方がよっぽど大切なんだ
어디 가서 무엇을 넣느냐가 훨씬 중요해
泥だらけの靴 夢詰め込んだ鞄
흙투성이의 신발, 꿈을 담은 가방
少しボロいけどボクにはピッタリさ
조금 너덜너덜하지만 나하네는 딱이야
So let us say! この調子でOK
So let us say! 이대로OK
難しいことなんて We don't care
어려운일같은건 We don't care
“We're no where”じゃなくてちゃんと見てみて
“We're no where”이 아니라 잘 봐봐
僕たちはここにいる
우린 여기 있어
Yes, “We're now here”
Let's move on together!
一分一秒、この瞬間に愛を
1분 1초 이 순간에 사랑을
昨日の涙にはたゆまぬ賛美を贈ろう
어제의 눈물에는 끊임 없는 찬송을 보내자
“We're no where”じゃなくてよく見てごらん
“We're no where”이 아니라 잘 봐봐
ちゃんと書いてある
제대로 써있어
Yes, “We're now here”
Let's sing out together!
ボクとボクの願い
나와 나의 소원
キミとキミの未来
너와 너의 미래
We gonna sing together now
ボクとボクの願い
나와 나의 소원
キミとキミの未来
너와 너의 미래
We gonna sing together now
街角の落書き 書き足しておいたよ…
길거리 낙서도 더 덧칠해놨어
“We're no-w here”
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
이노우에 소노코 - シアワセ (가사/해석) (0) | 2023.04.03 |
---|---|
HIMEKA - それが、愛でしょう (가사/해석) (0) | 2023.04.03 |
蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ - Dream Believers (가사/해석) (0) | 2023.04.01 |
요네즈 켄시 - LADY (가사/해석) (0) | 2023.03.31 |
TREASURE - Here I Stand (가사/해석) (0) | 2023.03.28 |
댓글