본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

요네즈 켄시 - LADY (가사/해석)

by Pa001 2023. 3. 31.
반응형


例えば僕ら二人 煌めく映画のように
타토에바 보쿠라 후타리 키라메쿠 에이가노요우니
예를 들면 우리 둘  반짝이는 영화처럼

出会いなおせたらどうしたい
데아이 나오세타라 도-시타이
다시 만날 수 있다면 어떻게 하고 싶어?

何も謎めいてない 今日は昨日の続き
나니모 나조메이테나이 쿄-와 키노-노 츠즈키
아무것도 이상한게 아니야 오늘은 어제의 연속이야

日々は続くただぼんやり
히비와 츠즈쿠 타다 본야리
날들은 계속 돼 그저 멍하게




微かな足音 シーツの置く場所
카스카나 아시오토 시츠노 오쿠 바쇼
희미한 발소리, 시트를 두는 곳

それだけで全てわかってしまうよ
소레다케데 스베테 와캇테시마우요
그것만으로 전부 알겠어

見え透いた嘘も隠した本当も
미에스이타 우소모 카쿠시타 혼토-모
뻔한 거짓말도 숨긴 사실도

その全て愛おしかった
소노 스베테 이토-시캇타
그 모든게 사랑스러웠어




レディー 笑わないで聞いて
레디 와라와나이데 키이테
레이디 웃지말고 들어줘

ハニー 見つめ合っていたくて
하니 미츠메앗테이타쿠테
허니 마주보고싶어

君と二人 行ったり来たりしたいだけ
키미토 후타리 잇타리키타리시타이다케
너와 둘이 왔다갔다 하고 싶을 뿐

ベイビー 子供みたいに恋がしたい
베이비 코도모미타이니 코이가시타이
베이비 어린애처럼 사랑이 하고 싶어

書き散らしていく僕らのストーリーライン
카키치라시테 이쿠 보쿠라노 스토리라인
마구 쓰는 우리의 스토리라인



例えばどっちか一人 ひどい不幸が襲い
타토에바 돗치가 히토리 히도이 후코-가 오소이
만약 어느 한 사람이 끔찍한 불행이 덮쳐

二度と会えなくなったら
니도토 아에나쿠낫타라
다시는 만날 수 없게된다면

考えた矢先に 泣けてしまうくらい
칸가에타 야사키니 나케테시마우쿠라이
생각하자마자 울어버릴 정도로


日々は続く一層確かに
히비와 츠즈쿠 잇소-타시카니
날들은 계속 돼 한층 확실하게



いつもの暗い顔 チープな戯言
이츠모노 쿠라이 카오 치프나 자레고토
언제나 어두운 얼굴 싸구려 농담

見過ごすようにまた優しいんだろう
미스고스요우니 마타 야사시인다로-
못본것처럼 또 다정하겠지

見え透いた嘘も隠した本当も
미에스이타 우소모 카쿠시타 혼토-모
뻔한 거짓말도 숨긴 사실도

その目から伝わってきた
소노메카라 츠타왓테키타
그 눈에서 전해져 왔어




引っ張ったり噛み付いたり 
힛팟타리 카미츠이타리 
당겨보기도하고 물고 늘어지기도 하고

傷ついたふりしてみたり
키즈츠이타후리시테미타리
상처 받은 척도 해보고

明日の朝に持ち越したり 浮ついたりして
아사히노 아사니 모치ㅗ시타리 우와츠이타리시테
내일 아침으로 미루기도하고 들뜨기도하고

思いきり傷つきたい いつまでもそばにいたい
오모이키리 키즈트키타이 이츠마데모 소바니 이타이
마음껏 상처받고 싶어 언제까지나 옆에 있고 싶어

今すぐ行方をくらまそう
이마 스구 유쿠에오 쿠라마소-
지금 바로 잠적하자




レディー 何も言わないで
레디 나니모 이와나이데
레이디 아무말도 하지마

ハニー 僕の手を取ってくれ
허니 보쿠노테오 톳테쿠레
허니 내 손을 잡아줘

君以外に 考えられないだけ
키미이가이니 칸가에라레나이다케
너 이외에는 생각할 수 없을 뿐이야

ベイビー あの頃みたいに恋がしたい
베이비 아노코로미타이니 코이가시타이
베이비 그때처럼 사랑이 하고 싶어

書き散らしていく 踊り続ける
카키치라시테 이쿠 오도리츠즈케루
마구써가, 계속 춤춰



レディー 笑わないで聞いて
레디 와라와나이데 키이테
레이디 웃지말고 들어줘

ハニー 見つめ合っていたくて
하니 미츠메앗테이타쿠테
허니 마주보고싶어

君と二人 行ったり来たりしたいだけ
키미토 후타리 잇타리키타리시타이다케
너와 둘이 왔다갔다 하고 싶을 뿐

ベイビー 子供みたいに恋がしたい
베이비 코도모미타이니 코이가시타이
베이비 어린애처럼 사랑이 하고 싶어

書き散らしていく僕らのストーリーライン
카키치라시테 이쿠 보쿠라노 스토리라인
마구 쓰는 우리의 스토리라인

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글