본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

하마사키 아유미 - Love song (가사/해석)

by Pa001 2023. 4. 5.
반응형

 

 

 


愛のない 人生なんて
사랑이 없는 인생이라니

そんなの 生きる自信ない
그렇게 살 자신없어



夢のない 人生なんて
꿈이 없는 인생이라니

そんなの 想像したくない
그런건 상상하고 싶지 않아




歌のない 人生なんて
노래없는 인생이라니

そんなの 見当もつかない
그런건 짐작도 할 수 없어




ゆずれない 想いがなけりゃ
양보할 수 없는 마음이 없으면

つまんない 意味がない
시시해 의미가 없어



そんなんじゃない
그렇지 않아?




守りたいものがありますか?
지키고 싶은것이 있나요?

守り抜けるか不安ですか?
지켜낼수 있을지 불안한가요?




傷ついてボロボロの
상처가 나서 너덜너덜한

あなただから 強さ知ってる
당신이니까 강인함을 알고 있어




大事な人がいますか?
소중한 사람이 있나요?

その人を大事に出来てますか?
그 살마을 소중히 여기고 있나요?



失ってしまう前に
잃어버리기 전에

優しくぎゅっと抱きしめて
다정하게 꼭 안아줘




どうやら そう簡単には
아무래도 그렇게 쉽게는

ことは運ばないらしい
진행되지 않는것같아




それでも ゆずれない想い
그래도 양보할 수 없는 마음이

がなけりゃ つまんない 意味ない
없으면 시시해 의미가 없어



そんなに 何もかも全部
그렇게 모든것이 다

うまくいくなんて思ってない
잘 될거라고는 생각하지 않아




それでも ゆずれない想い
그래도 양보할 수 없는 마음이

がなけりゃ つまんない 意味ない
없으면 시시해 의미가 없어





いっその事諦めて
차라리 포기하고

楽になってしまおうか
편해져버릴까




正直そう思ってしまう
솔직히 그렇게 생각하게되는

そんな日もきっとあるんだろう
그런날도 분명 있겠지



失ったものはありますか?
잃어버린것이 있나요?

それは置いてきたものですか?
그건 두거온건가요?



後悔をしていますか?
후회를 하고 있나요?

取りに戻る事が出来たらと?
가지러 돌아갈 수 있다면 하나요?




欲しいものはありますか?
갖고싶은것이 있나요?

それは手の届くものですか?
그건 손에 닿는 건가요?



素直になれていますか?
솔직해지고 있나요?

何故涙はとまらない?
왜 눈물은 멈추지 않는거지?




愛のない 人生なんて
사랑이 없는 인생이라니

そんなの 生きる自信ない
그렇게 살 자신없어



夢のない 人生なんて
꿈이 없는 인생이라니

そんなの 想像したくない
그런건 상상하고 싶지 않아




歌のない 人生なんて
노래없는 인생이라니

そんなの 見当もつかない
그런건 짐작도 할 수 없어




ゆずれない 想いがなけりゃ
양보할 수 없는 마음이 없으면

つまんない 意味がない
시시해 의미가 없어



そんなんじゃない
그렇지 않아?

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글