본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

쿠보 유리카 - ガーネット - from CrosSing (가사/해석)

by Pa001 2023. 4. 25.
반응형

사진:  Unsplash 의 Ernest Malimon


グラウンド駆けてくあなたの背中は
그라운드를 달려가는 너의 등은

空に浮かんだ雲よりも自由で
하늘에 뜬 구름보다 더 자유롭고

ノートに並んだ四角い文字さえ
노트에 늘어선 네모난 글자조차

すべてを照らす光に見えた
모든것을 비추는 빛으로 보였어




好きという気持ちが分からなくて
좋아하는 마음을 몰라서

二度とは戻らないこの時間が
다시는 돌아오지 않을 이 시간이

その意味をあたしに教えてくれた
그 의미를 나에게 가르쳐줬어




あなたと過ごした日々を 
너와 노낸 날들을

この胸に焼き付けよう
이 가슴에 새길게

思い出さなくても大丈夫なように
생각나지 않아도 괜찮도록

いつか他の誰かを好きになったとしても
언젠가 다른 누군가를 좋아하게 된다고 해도

あなたはずっと特別で 大切で
너는 계속 특별하고 소중히

またこの季節が めぐってく
다시 이 계절이 돌아와

포카리스웨트, 340ml, 20개



はじめて二人で話した放課後
처음 둘이서 이야기했던 방과후

誰も知らない笑顔探していた
아무도 모르는 미소를 찾고 있었어

遠くであなたのはしゃいでる声に
멀리서 너의 들뜬 목소리에

なぜだか胸が痛くなったの
왠지 가슴이 아팠어




変わってゆく事を怖がってたの
변해가는 것을 두려워하고 있었어

ずっと友達のままいれる気がした
계속 친구로 남을 수 있을 것 같았어

終わってく物など無いと思った
끝날것은 없다고 생각했어




果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
끝없는 시간속에서 너와 만난것이

何よりもあたしを強くしてくれたね
무엇보다도 나를 강하게 만들어줬지

夢中でかける明日に辿り着いたとしても
정신없이 달려가는 내일에 도착한다해도

あなたはずっと特別で 大切で
너는 계속 특별하고 소중히

またこの季節が やってくる
다시 이 계절이 찾아와




いつまでも忘れないと
언제까지나 잊지 않겠다고

 あなたが言ってくれた夏
네가 말해줬던 여름

時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
시간이 흘러 지금쯤 나는 눈물이 흘러내리기 시작했어




あなたと過ごした日々を 
너와 보낸 날들을

この胸に焼き付けよう
이 가슴에 새길게

思い出さなくても大丈夫なように
생각나지 않아도 괜찮도록

いつか他の誰かを好きになったとしても
언젠가 다른 누군가를 좋아하게 된다고 해도

あなたはずっと特別で 大切で
너는 계속 특별하고 소중히

またこの季節が めぐってく
다시 이 계절이 돌아와

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글