본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

스키마스위치 - Revival (가사/해석)

by Pa001 2023. 4. 28.
반응형


九月の終わりの晴れ間は夏がまだ残っていて
쿠가츠노 오와리노 하레마와 나츠가 마다 노콧테이테
9월의 끝자락 맑은 하늘은 여름이 아직 남아있어

照りつける日差しと共に追憶を連れてくる
테리츠케루 히자시토 토모니 키오쿠오 츠레테쿠루
내리쬐는 햇살과 함께 추억을 데려와


무항생제인증 신선한 대란 30구, 1개



夕立が過ぎ去った空 
 유우다치가 스기삿타  소라
소나기가 지나간 하늘

「ソフトクリームのようだね」と
소후토크리무노요우다네토
"소프트아이스크림같네 "라며

入道雲指さした君に会いたいなぁ
뉴-도-구모유비사시타 키미니 아이타이나-
소나기 구름을 가리킨 너가 보고싶다




揺れる揺れる 心と心がまた揺らいでいる
유레루 유레루 코코로토 코코로가 마타 유라이데이루
흔들려 마음과 마음이 또 흔들리고 있어

受け入れたつもりでいたのに
우케이레타 츠모리데이타노니
받아들인줄 알았는데 

いつの間にか 記憶も存在も
이츠노마니카 키오쿠모 손자이모
어느샌가 기억도 존재도 

手が届かないとこに隠すようにして
테가 토도카나이 토코니 카쿠스요우니시테
손이 닿지 않는 곳에 숨기려고하고

はぐらかしてた
하루라카시테타
따돌리고 있었어




時が解決してくれるとよく耳にするけれど
토키가 카이케츠시테쿠레루토요쿠 미미니 스루케레도
시간이 해결해준다고 다들 말하지만

でも 解決が“忘れること”なら
데모 카이케츠가 와스레루코토나라
하지만 해결이 "잊는 것"이라면

僕はそれを望んじゃいない
보쿠와 소레오 도존쟈나이나이
나는 그걸 원하지않아




思い出は時に曖昧で 美しくすり替わっていく
오모이데와 토키니 아이마이데 우츠쿠시쿠 스리카왓테이쿠 
추억은 때로 애매하고 아름답게 변해가

それでもいい そうだとしても忘れたくない
소레데모이이 소우다토시테모 와스레타쿠나이
그래도 좋아 그렇다고해도 잊고 싶지않아




祭囃子 打ちあがる花火 人ごみの中
마츠리바야시 우치아가루 하나비 히토고미노 나카
축제 음악, 불꽃놀이, 인파속

行こうよ!って僕の手を引く
이코-욧테 보쿠노 테오 히쿠
가자1 하고 내 손을 잡아 당겨 

嬉しいことを 小さな身体全部で
우레이시이코토오 치이사나  신타이 젠부데 
기쁜걸 작은 몸으로 전부

 伝えようとしてくれる君がたまらなく
츠타에요우토시테쿠레루 키미가 타마라나쿠
전하려고하는 네가 참을 수 없이

愛おしかった
이토-시캇타
사랑스러웠어



君に会いたいなぁ
키미니 아이타이나
네가 보고싶다




風に乗って 香る金木犀が僕に伝えている
카제니 놋테 카오루 킨코무세이가 보쿠니 츠타에테이루
바람을 타고 향기나는 금목서가 내게 전해와

もう夏は終わってるんだよ、と
모우 나츠와 오왓테룬다요토
이제 여름은 끝났어, 라며

포카리스웨트, 340ml, 20개


いつの日にかこの季節を越えて歩き出せたなら
이츠노히니카 코노 키세츠오 코에테 아루키다세루나라
언젠가 이 계절을 뛰어넘어 걸을 수 있었다면 

 また記憶の中で
마타 키오쿠노 나카데
다시 기억 속에서

そっと笑って
솟토 와랏테 
살며시 웃어줘

 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

반응형

댓글