急に居ても立っても居られず
갑자기 안절부절 못하고
友達にSOS
친구에게 SOS
話聞いて欲しいんだ
얘기를 들어줬으면 해
やっぱり私 彼のことが
역시 난 그 남자가
「そんなこと知ってるもう何度も」
"그런건 알아 벌써 몇번이고"
薄っぺらなそんなリアクション
시시한 그런 리액션
耳にタコが出来ててもいいから聞いて
귀에 못이 박이게 들어도 상관없으니까 들어줘
我慢出来ないんだ
참을 수가 없어
いざ彼に四回目の告白を
자 그에게 네번째 고백을
期待薄い片思いなんて苦いだけ
기대치가 낮은 짝사랑은 쓰라리기만해
友達でいいよ
그냥 친구여도 좋아
すれ違いざま 一言交わすだけ
지나가면서 한마디 주고받는
それだけでいいなんて
그것만으로도 좋다고
思ってたのに
생각했는데
頭から離れない君の声
머리에서 떠나지 않는 너의 목소리
もしも君に想いを一度も
만약 너에게 마음을 한번도
伝えていなかったらなあ
전하지 않았더라면 좋았을텐데
慣れた告白なんてちっとも
익숙한 고백따위는 조금도
ときめかないよね
설레지가 않네
初めて想い伝えた十年前
처음으로 마음을 전한 10년 전
あまりにも無邪気だった
너무나 순진했었어
次の五年前も軽すぎたし
그 다음인 5년전에도 너무 가벼웠고
次の三年前そうだ
그 다음 3년 전도 그랬어
もしも根こそぎ全部やり直せたのなら
만약 처음부터 다시 시작할 수 있다면
さあタイムトラベルだ あの日まで
자 시간 여행이야 그날까지
取り返そう 初めての告白を
되돌리자 첫고백을
全部全部無かったことに
전부 다 없었던 일로
それでいいんだ
그걸로 됐어
それでいいんだっけ
그거면 돼
何回フラれてがっかりしたって
몇번을 차이고 실망해도
苦い想い繰り返したって
쓰라린 마음을 반복해도
その度触れた君の好きなものが
그땨마다네가 좋아하는 것들이
いつしか私の好きものになったんだ
어느샌가 내가 좋아하는 것이 되었어
それはかけがえない今の私の宝物
그건 무엇과도 바꿀 수 없는 지금의 나의 보물이야
失敗してもいい
실패해도 좋아
もう一度言うよ
다시 한번 말할게
私 君のことが
나 너를
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
iScream - Secret Love (가사/해석) (0) | 2023.05.16 |
---|---|
SCANDAL - キミと夜と涙 (가사/해석) (0) | 2023.05.15 |
유카 有華 - Baby you (가사/해석) (0) | 2023.05.15 |
Aimer - あてもなく (가사/해석) (1) | 2023.05.15 |
Hitomi - Masquerade (가사/해석) (0) | 2023.05.14 |
댓글