
感情の海に飽きていて
감정의 바다에 싫증이 나서
泳げないふりして戯けている
수영하지 못하는 척 장난치고 있어
でもそれすらも飽きてきているんだ
하지만 그것마저도 싫증 나고 있어
もうどうしようもない
이젠 어쩔 수 없어
成長しきれてない
다 자라지 못했어
必ずしも「どっかの誰かのせい」ではねぇ Say Yeah
꼭 "어딘가의 누군가 때문"은 아니야 Say Yeah
わかった様な口で歩み寄ってくれるけど
알겠다는 듯이 다가와주지만
嬉しくないしとにかく解れてない
기쁘지도 않고 이해도 안돼
優越に浸る様に 友に成る様に
우월감에 젖도록 친구가 되도록
まるで隠しきれていない
마치 감출 수 없어
基本的に本物のものしか信じない
기본적으로 진실밖에 믿지 않아
オーラが腐ってちゃ居られない
아우라가 썩어 버릴 수 없어
でもそれすらもわからなくなってきてんだ
하지만 그것조차 알 수 없게 돼
何を信じていればいいの?
뭘 믿어야돼?
もうそれすらもわからなくなってきてんだ
이제 그것조차 알 수 없게 돼
ベッドの上で和んでいて
침대 위에 누워 있고
忙しさに腕掴まれている
바쁜 날들에 팔이 잡혀있어
でもそれすら和んできているんだ
하지만 그것마저 누그러지고 있어
もうどうしようもない
이젠 어쩔 수 없어
君と僕の間にはない
너와 나 사이에는 없어
必ずしもこの人が「ずっと人生のBEST」なわけねぇ
반드시 이 사람이 "영원한 인생의 BEST"는 아니야
限りなく薄く薄く薄めてみたみたい
한없이 얇고 얇게 희석해 본것 같아
おいしくないしとにかく味がしない
맛도 없어 어쨋든 아무 맛도 안나
でもそれすらも味わんなきゃいけないみたいだ
하지만 그것마저도 맛봐야할 것 같아
正義を貫くヒーロー
정의를 위해 싸우는 영웅
正義に追われるヒーロー
정의에 쫓기는 영웅
もうそれすらもわかんなくなってきてんだ
이젠 그것조차 모르겠어
期待に応えるヒーロー
기대에 부응하는 영웅
期待に追われるヒーロー
기대에 쫓기는 영웅
もうそれすらもわかんなくなってきてんだ
이젠 그것조차 모르겠어
嗚呼 嫌
아아 싫어
鈍感が増えてゆく
둔감해지기 시작해
嗚呼 嫌
아아 싫어
そんな親が増えてゆく
그런 부모들이 늘어나
嗚呼 嫌
아아 싫어
鈍感が増えてゆく
둔감해지기 시작해
嗚呼
아아
嫌嫌親が増えてゆく
싫은 부모가 늘어나
何を信じていればいいの?
뭘 믿어야해?
もうそれすらもわからなくなってきてんだ
이젠 그것조차 모르겠어
正義を貫くヒーロー
정의를 위해 싸우는 영웅
正義に追われるヒーロー
정의에 쫓기는 영웅
もうそれすらもわかんなくなってきてんだ
이젠 그것조차 모르겠어
(嗚呼 嫌
아아 싫어
感覚が崩れる
감각이 무너져
嗚呼 嫌
아아 싫어
そんな人間で溢れる
그런사람들로 가득차 있어
嗚呼 嫌
아아 싫어
感覚が崩れる
감각이 무너져
嗚呼
아아
嫌嫌生きた気でいる)
싫어 마지못해 사는 기분이야
もうそれすらもわかんなくなってきてんだ
이젠 그것조차 알 수 없게 되가고 있어
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
하마사키 아유미 - BALLAD (가사/해석) (0) | 2023.05.30 |
---|---|
하마사키 아유미 - Alterna (가사/해석) (0) | 2023.05.30 |
miwa - ヒカリヘ (가사/해석) (0) | 2023.05.30 |
miwa - 片想い (가사/해석) (0) | 2023.05.30 |
우치다 아야 - Preview (가사/해석) (0) | 2023.05.30 |
댓글