본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

요네즈 켄시 - Nighthawks (가사/해석)

by Pa001 2023. 6. 2.
반응형


あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント
그날 잠을 못자고 바라보던 나선의 필라멘트

退屈な映画のワンカット 半開きのドア
지루한 영화의 한 컷 반쯤 열린 문

もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?
만약 이대로 내일이 오지 않는다면 어떻게할까?

朝が来て全部終わってたら 僕はどこへ行こう
아침이 와서 모든게 끝나면 난 어디로 가야할까 





完璧だと思える夜を探していたんだ
완벽할 것 같은 밤을 찾고 있었어 

今はとにかく星が見たい 君の隣で
지금은 어쨌든 너의 옆에서 별을 보고 싶어 


반응형



何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら
아무것도 없는 이 손으로 잡을 수 있는 것이 하나뿐이라면

それが伸ばされた君の手であってほしいと思う
그게 네 손이었으면 좋겠어 

あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい
너무나 예쁘면 무서우니까 더러워진 정도가 좋아 

ああ それくらいでいい 僕らの願う未来
아아 그정도면 됐어 우리들이 바라는 미래는




あの日 夢の中暮らしてた架空のストリート
그날 꿈속에서 살았던 가공의 거리가

本当にあるんだと信じ込み 探した地図の上
정말 있을거라 믿으며 지도위를 찾았어 

上手く伝わらない想いだけが胸に残った
전하지 못하는 마음만이 가슴속에 남았어 

寂しさが喉にこみ上げて 言葉を探している
외로움이 목 끝까지 차올라 말을 찾고 있어 




遠く離れたものは美しくみえてしまうから
멀리 떨어진 것은 아름다워보이니까 

思い出になってしまう前に 全て伝えたい
추억이 되버리기 전에 다 전하고 싶어 




当てのない未来ならいらないんだと目を閉じて叫んだ奥に
갈 곳 없는 미래라면 필요 없다며 눈을 감고 외친 속에 

転げ回ってまで望む君との未来があった
굴러다니면서까지 바라는 너와의 미래가 있어 

くだらない世界でも「愛おしいよ」と君が言うこの世界がいい
시시한 세상에서도 "사랑스러워"라고 네가 말하는 이 세상이 좋아 

ああ それくらいでいい だから届いて欲しい
아아 그 정도면 됐으니까 전해졌으면 좋겠어 




懐かしい音楽が頭のなかを駆け巡る
그리운 노래가 머릿속을 맴돌아 

お前は大丈夫だってそう聴こえたんだ
너는 괜찮다고 그렇게 들렸어 

終わらないよ僕たちは 歪なまま生きていける
우리는 끝나지 않아 비뚤어진채 살아갈 수 있어 

あのカーブの向こうへ 手の鳴る方へ
저 커프 너머로 손뼉치는 소리가 들리는 쪽으로 




何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら
아무것도 없는 이 손으로 잡을 수 있는 것이 하나뿐이라면

それが伸ばされた君の手であってほしいと思う
그게 네 손이었으면 좋겠어 

あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい
너무나 예쁘면 무서우니까 더러워진 정도가 좋아 

ああ それくらいでいい 僕らの願う未来
아아 그정도면 됐어 우리들이 바라는 미래는




あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント
그날 잠을 못자고 바라보던 나선의 필라멘트

退屈な映画のワンカット 半開きのドア
지루한 영화의 한 컷 반쯤 열린 문

もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?
만약 이대로 내일이 오지 않는다면 어떻게할까?

それなら笑って過ごしたい 君に会いに行こう
그렇다면 웃으며 지내고 싶은 너를 만나러 갈래

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글