さよならも言わないで消えてた 君の
안녕이라는 말도 하지 않고 사라져버린 너의
アルバムにソーダの缶を投げつけ 枕濡らす
앨범에 음료수캔을 던지고 배게를 적셔
ああ
그래
君のいない 君のいない つまらない 世界は
네가 없는 너 없는 지루한 세상은
眠れそうな静寂につつまれ 正常になった
잠들 것 같은 정적에 감싸여 정상으로 돌아왔어
それに気の狂ったフリして レコードに針を落として
그것에 미친 척 레코드에 바늘을 떨어뜨려
タン タン 音飛びするほど
탕탕 소리가 날 정도로
君が擦り切れたってよかったよ
네가 닳아 없어져서 다행이야
君がいないと出来なくなった 君がいないと完璧になった
네가 없으면 할 수 없어 네가 없으면 완벽해
“それでいいんだよ”って 僕に笑いかけるのはやめて
"그거면 돼" 라며 나에게 웃는건 그만해
君がいるから出来るんだって 君がいて完璧なんだよって
네가 있으니까 할 수 있다고 네가 있어서 완벽한거라고
信じさせたことすべて 歌いながら僕のそばで死んで
믿게했던 모든것을 노래하며 내 곁에서 죽어줘
悲しみを切り取ってくれてた ドクター!
슬픔을 잘라내주던 닥터!
そいつを僕に放り投げつけ 打ち返すのさ
그 녀석을 나에게 내던지고 받아치는거야
君がいて 僕がいて イカれた 世界は
네가 있고 내가 있고 미쳐버린 세상은
ぶち壊して かき集め 抱きしめ それが愛だった
때려 부수고 긁어모으고 끌어안는 그것이 사랑이었어
君がいないと見えなくなった 君がいないと愛せなくなった
네가 없으면 볼 수 없으면 네가 없으면 사랑할 수 없어
“それでいいんだよ”って 僕に笑いかけるのはやめて
"그걸로 됐어"라며 나에게 웃는건 그만해
君がいるから見えるんだって 君がいて愛せる世界だって
네가 있으니까 볼 수 있다고 네가 있으니까 사랑할 수 있는 세상이라고
信じさせたことすべて 歌いながら僕のそばで死んで
믿게했던 모든 것을 노래하며 내 곁에서 죽어줘
気の狂ったフリして 弾けないギター握って
미친척하면서 연주할 수 없는 기타를 잡고
ジャン ジャン かき鳴らしても
쨍 쨍 울려도
君に もう会えないとわかったよ
너를 이제 만날 수 없다는 걸 알았어
君がいないと出来なくなった 君がいないと完璧になった
네가 없으면 할 수 없어 네가 없으면 완벽해
“それでいいんだよ”って 僕に笑いかけるのはやめて
"그거면 돼" 라며 나에게 웃는건 그만해
君がいるから出来るんだって 君がいて完璧なんだよって
네가 있으니까 할 수 있다고 네가 있어서 완벽한거라고
信じさせたことすべて 歌いながら僕のそばで死んでくれ
믿게 한 모든 것을 노래하면서 내 곁에서 죽어줘
歌いながら
노래하면서
僕の
내
そばで
곁에서
死んでくれ
죽어줘
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
TrySail - この幸せが夢じゃないなら (가사/해석) (0) | 2023.06.02 |
---|---|
오토 코우카 - another (가사/해석) (0) | 2023.06.01 |
Galileo Galilei - Bee and The Whales (가사/해석) (1) | 2023.06.01 |
니시노 카나 - 恋する気持ち (가사/해석) (0) | 2023.06.01 |
MARIA - That LOVE (가사/해석) (0) | 2023.05.30 |
댓글