반응형
感情は別のところで消化をしてきてね
감정은 다른곳에서 소화를 하고 와줘
何もないまま、もしくはここで空っぽにさせましょう
아무것도 없는 채로 혹은 여기서 비워둡시다
重ねれば重ねるほどに失っていく私自身
거듭할수록 잃어가는 나 자신
命を燃やすだけの体温が煩わしいほど生ぬるい
생명을 태울정도의 체온이 귀찮을 정도로 미지근해
반응형
見つめ合うだけでいいなら純粋な恋がいいね
눈을 마주치는 것만으로 좋다면 순수한 사랑이였으면해
許されるだけの居場所で何を埋められる
허락된 곳에서 무엇을 묻을 수 있을까?
かき消せばかき消すほどに声だけが増してゆく
지우면 지울수록 목소리만 커져가
繰り返す意味のない感情を
의미없는 감정을 반복해
どうして大事そうに抱いてるの
어째서 소중한듯이 안고 있는거야?
答えはいらないよ
대답은 안해도 돼
またずるいくらいに甘えてしまうから
또 교활할 정도로 어리광 부릴테니까
どうか名前だけは呼ばないで
부디 이름만은 부르지마
呼び合えば呼び合うほどに愛しさが増してく
서로 부르면 부를수록 사랑이 더해져
強がれば強がるほどに埋まらない気持ちに気付く
강한척하면 할수록 채워지지 않는 기분을 깨달아
重ねれば重ねるほどに失っていく私自身
거듭하면 할수록 잃어가는 나 자신
命を燃やすだけの体温が煩わしいほど生ぬるい
생명을 태울정도의 체온이 귀찮을 정도로 미지근해
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
반응형
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
25時、ナイトコードで。 - ノマド (가사/해석) (0) | 2023.06.08 |
---|---|
Sexy Zone - 長電話 (가사/해석) (0) | 2023.06.07 |
우타다 히카루 - AUTOMATIC (가사/해석) (0) | 2023.06.06 |
YOASOBI - あの夢をなぞって (가사/해석) (0) | 2023.06.06 |
ASCA - リンネ (가사/해석) (0) | 2023.06.06 |
댓글