ああ明日になったら君は彼女に
아아 내일이되면 넌 여자친구가
ああ明日になったら君が彼女になってないかな
아아 내일이 되면 넌 여자친구가 되어있지 않을까?
そうしたらもう何もいらないのにな
그러면 더 이상 아무것도 필요없을텐데
君がいないとたぶん死んじゃうんだよ
네가 없으면 아마 죽어버릴지도 몰라
目の前にいなければ こんな簡単に言えるのになぁ
눈앞에 없으면 이렇게 쉽게 말할 수 있는데
君を一体何に例えたら この愛は伝わるだろうか
너를 도대체 무엇에 비유해야 이 사랑이 전해질까
こんな出だしの手紙では気持ち悪がられるよな
이런 서두의 편지로는 기분 나쁠 것 같아
なんとか君の気を引きればと色々考えてんだ
어떻게든 너의 관심을 끌기 위해 여러가지를 생각해봤어
けどくだらない事しか思いつかないのさ
하지만 쓸데없는 생각밖에 떠오르지 않아
ああ明日になったら君が彼女になってないかな
아아 내일이 되면 넌 여자친구가 되어있지 않을까?
そうしたらもう何もいらないのにな
그러면 더 이상 아무것도 필요없을텐데
君がいないとたぶん死んじゃうんだよ
네가 없으면 아마 죽어버릴지도 몰라
目の前にいなければ こんな簡単に言えるのになぁ
눈앞에 없으면 이렇게 쉽게 말할 수 있는데
友達の誰に相談しても 結局はみんな同じで
친구 누구에게 상담해도 결국은 다 똑같아
当たっちゃえよとか砕けちゃえとか 完全に人事ですか
부딪쳐 보라느니 부숴 보라느니 완전 남말하는거지
実際砕けたらどうすんだって 多分砕け散るんだって
실제로 부서지면 어떻게 하냐고 아마 산산조각이 날거야
どうしようどうしよう ああなんか眠くなってきた
어떡하지 어떡하지 아아 왠지 졸음이 밀려와
ああ明日になったら君が彼女になってないかな
아아 내일이 되면 넌 여자친구가 되어있지 않을까?
そうしたらもう何もいらないのにな
그러면 더 이상 아무것도 필요없을텐데
君がいないとたぶん死んじゃうんだよ
네가 없으면 아마 죽어버릴지도 몰라
目の前にいなければ こんな簡単に言えるのになぁ
눈앞에 없으면 이렇게 쉽게 말할 수 있는데
抱きしめたいし キスもしたいし
안아주고 싶고 키스도 하고 싶고
ああ明日になったら君が彼女になってないかな
아아 내일이 되면 넌 여자친구가 되어있지 않을까?
そうしたらもう何もいらないのにな
그러면 더 이상 아무것도 필요없을텐데
君がいないとたぶん死んじゃうんだよ
네가 없으면 아마 죽어버릴지도 몰라
目の前にいなければ こんな簡単に言えるのになぁ
눈앞에 없으면 이렇게 쉽게 말할 수 있는데
ああ明日になったら君が彼女になってないかな
아아 내일이 되면 넌 여자친구가 되어있지 않을까?
そうしたらもう何もいらないのにな
그러면 더 이상 아무것도 필요없을텐데
両腕じゃほら抱えきれないんだよ
두 팔로는 안을 수 없는거야
この想いが早く溢れ出してしまえばいいのに
이 마음이 빨리 넘쳐흐르면 좋을텐데
間違えて口が滑っちゃえばいいのになぁ
실수로 입이 미끄러져 버렸으면 좋겠어
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______back number' 카테고리의 다른 글
back number - 新しい恋人達に (가사/해석) (0) | 2024.08.04 |
---|---|
back number - 重なり (가사/해석) (0) | 2023.09.23 |
back number - わたがし (가사/해석) (0) | 2023.06.26 |
back number - 添い寝チャンスは突然に (가사/해석) (0) | 2023.06.21 |
back number - チェックのワンピース (가사/해석) (0) | 2023.06.18 |
댓글