君が少し俯いたまま話していたからさ
네가 조금 고개를 숙이고 말하고 있어서
いつもより一歩近く歩いてみたんだ
평소보다 한 걸음 더 가까이 걸어봤어
夕日時計の針のように影が背伸びしてく
저녁 해시계의 바늘처럼 그림자가 길어지고 있어
街は急ぎ足次の季節の声がした
도시는 서둘러 다음 계절의 목소리가 들렸어
愛とか言うのも言葉にしちゃ呆気ないもんだな
사랑이라는 것도 말로 표현하면 어이없어
一人にさえならなきゃ理解できるもんだと思ってた
혼자ㅏ 되어야만 이해할 수 있는거라고 생각했어
あの街灯はこれまで誰を導いてきたの?
그 가로등은 지금까지 누구를 인도해왔을까?
「見てごらん綺麗だよ」
"봐봐, 예뻐"
約束の言葉大好きな花ポッケの宝物
약속의 말, 좋아하는 꽃봉오리 보물
そんなキラキラごと君も消えちゃいそうでさ...
그런 반짝임도 너마저 사라질 것 같아서 말이야...
走り出していた間に合うかな?手は握ってるよ
달려가기 시작했어, 제때 도착할 수 있을까? 손은 잡고 있어
多分この世界広くはない
아마 이 세상은 넓지 않은것 같아
今日は僕が一歩踏み出すから
오늘은 내가 한 걸음 내딛을 테니까
夜更け時計の針以外音を失った部屋
밤늦게 시계 바늘 외에는 소리를 잃은 방에서
大切なものは夢に連れて行ったりもした
소중한 것들은 꿈속으로 데려가기도 했어
そんなことをさいつまでも覚えてるままで
그런것들을 언제까지나 기억하고 있는 채
瞬きの間に見逃したものばかり信じた行かなくちゃ
눈깜짝할 사이에 놓친 것들만 믿고 가야지
信号の青と赤僕を急かして
신호등의 파란불과 빨간불이 나를 서두르게하는게
なんだか何かに似ているよ
왠지 뭔가 닮았어
君は指差した空の色とその変わり方を
넌 네가 가리킨 하늘의 색깔과 그 변화하는 모습을
絶えずゆっくりと綺麗に変わってくもんだな
끊임없이 천천히 예쁘게 변해가는구나
わかり始めてた大切な程それは起こること
알기 시작했어 소중한 만큼 그것은 일어나는 일
だから残らずここには無い
그러니까 남김없이 여기에는 없어
嫌んなるくらい思い出せるのに...
싫을 정도로 기억이 나는데...
空の色の変わり方を初めて見たあの日
하늘의 색이 변하는 모습을 처음 본 날
君と同じ景色を見て僕が泣いてたあの日
너와 같은 풍경을 보고 내가 울었던 그 날
約束しようかきっと僕らは出会えてよかった
약속할까, 분명 우린 만나서 다행이야
愛だとかなんとかってやつに頼ってみたいのさ
사랑이니 뭐니 하는 것에 의지해보고 싶어
走り出していた間に合うかな?
달려가기 시작했어, 제때 도착할 수 있을까?
手は握ってるよ
손은 잡고 있어
今は願う未来君と見たい
지금은 내가 원하는 미래를 너와 보고 싶어
そう気づいてからは速かった
그렇게 깨달은 뒤로는 빨랐어
南南西に強い光ずっと追い続けた
남남서쪽으로 강한 빛을 계속 쫓아갔어
明日明後日もその先でも変わる空の下で
내일도 모레도 그 다음날도 변하는 하늘 아래에서
だんだん顔を上げる2人離さないでいて
점점 고개를 드는 두사람을 놓지마
多分この世界広くはない
아마 이 세상은 넓지 않을거야
絶えず僕は一歩踏み出すから
끊임없이 나는 한발짝씩 내딛으니까
とても眩しかった
너무나 눈부셨던
君は笑っていた
너는 웃고 있었어
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
후쿠야마 마사하루 - Hard Luck Lover (가사/해석) (0) | 2023.08.22 |
---|---|
BUDDiiS - Magic (가사/해석) (0) | 2023.08.21 |
도쿄죠시류 東京女子流 - illusion (가사/해석) (0) | 2023.08.19 |
Perfume - Zero Gravity (가사/해석) (0) | 2023.08.19 |
Ai - Shining Star (가사/해석) (0) | 2023.08.18 |
댓글