破り捨てようかな
찢어버릴까
いやはじめから なかったものって思おうかな?
아니 처음부터 없었던 것으로 생각할까?
拾い集めた淡い希望も
주워 모은 희미한 희망도
一度ゴミ箱に捨て
일단 쓰레기통에 버리고
飲み込んでおくれ
삼켜버려
巨大な鯨のように
거대한 고래처럼
あぁ僕は彷徨うピノキオの気分だ
아아 나는 방황하는 피노키오 기분이야
何かが僕を変えるはずさって
뭔가가 나를 바꿔줄거라고
夢見て暮らしている
꿈꾸며 살아가고 있어
輝く光じゃなくっても
빛나는 빛이 아니더라도
消えることない心の灯りはいつも
꺼지지 않는 마음의 불빛은 언제나
君を照らしてる
너를 비추고 있어
祈るように 叫ぶように
기도하듯이 외치듯이
この想いがはぐれないように
이 마음이 멀어지지 않도록
夢見た未来を波がさらっていっても
꿈꿨던 미래를 파도가 덮져도
この海原を僕は泳いでいこう
이 바다를 난 헤엄쳐나갈거야
here comes my love
here comes my love
君に辿り着けるように
너에게 닿을 수 있도록
灯台の灯りが
등대의 불빛이
夜の海の向こう
밤의 바다 너머로
強く優しく光を放つ
강하고 부드럽게 빛을 내뿜는
今の僕は
지금의 나는
君を正しく導いてるかな?
너를 올바르게 인도하고 있을까?
答えはきっとグレーだ
답은 분명 잿빛일거야
描いて消すを繰り返した夢の地図を
그리고 지우기를 반복한 꿈의 지도를
風が引き裂いても
바람이 찢어버려도
祈るように 叫ぶように
기도하듯이 외치듯이
また流れに飛び込んでみるんだ
다시 물살에 뛰어들어야지
見上げた空には雨雲があるけど
올려다본 하늘엔 비구름이 있지만
その海原を誰もが泳いでるよ
그 바다를 모두가 헤엄치고 있어
希望を胸に吸い込んだら
희망을 가슴에 품으면
また愛する人の待つ場所へ
다시 사랑하는 사람이 기다리는 곳으로
あって当然と思ってたことも
당연하다고 생각했던 것도
実は奇跡で
사실은 기적으로
数え切れない偶然が重なって
무수한 우연이 겹쳐서
今の君と僕がいる
지금의 너와 내가 있어
繋いでいたその手が離れてしまっても
이어진 그 손이 멀어져도
見失わぬように君のそばにいるよ
잃어버리지 않도록 네 곁에 있을게
希望を胸に吸い込んだら
희망을 가슴에 들이마시면
また君と泳いでいこう
다시 너와 헤엄쳐 나갈거야
here comes my love
here comes my love
いつかきっと
언젠가 분명
僕ら辿り着けるよね
우린 언젠가 도착할 수 있겠지
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP ##' 카테고리의 다른 글
Cocco - GOOD BYE (가사/해석) (0) | 2023.09.06 |
---|---|
AARON - 好きな人 (가사/해석) (0) | 2023.08.31 |
카도와키 사라사 - 君がいるから (가사/해석) (0) | 2023.08.27 |
카메나시 카즈야 - Rain (가사/해석) (0) | 2023.08.27 |
May'n - かわりゆくもの (가사/해석) (0) | 2023.08.27 |
댓글